RM2HAE952–Licheñ 07.06.1999. VII pielgrzymka papie¿a Jana Paw³a II do Polski. Ojciec Œwiêty spotka³ siê z wiernymi i dokona³ poœwiêcenia wznoszonej bazyliki-sanktuarium Matki Boskiej Licheñskiej. Z lewej kustosz sanktuarium ks. Eugeniusz Makulski. mw PAP/Grzegorz Jakubowski Lichen, 7 June 1999. Pope John Paul II's seventh pilgrimage to Poland. The pope meets the faithful and consecrates the Basilica of Our Lady of Lichen. On his left the Basilica's curator, the Rev. Eugeniusz Makulski. mw PAP/Grzegorz Jakubowski
RM2HAE7AE–Krosno 10.06.1997. Szósta pielgrzymka Ojca Œwiêtego Jana Paw³a II do Polski. Uroczystoœæ poœwiêcenia koœcio³a parafialnego pw. œw. Piotra Aposto³a i œw. Jana z Dukli. Nz. za Ojcem Œwiêtym stoj¹ od prawej: Mistrz Papieskich Ceremonii Liturgicznych ksi¹dz Piero Marini (z ksiêg¹), sekretarz stanu Stolicy Apostolskiej kardyna³ Angelo Sodano (czerwona piuska), arcybiskup metropolita przemyski Józef Michalik (purpurowa piuska). W g³êbi osobisty kamerdyner papie¿a Angelo Gugel (w bia³ej koszuli). mw PAP/Grzegorz Rogiñski Krosno, 10 June 1997. Pope John Paul II's sixth pilgrimage to Poland.
RM2HAE9FM–Kraków 17.06.1999. VII pielgrzymka papie¿a Jana Paw³a II do Polski. Ojciec Œwiêty w trakcie przejazdu z katedry Wawelskiej na Cmentarz Rakowicki zatrzyma³ siê przed gmachem Akademii Górniczo-Hutniczej, gdzie poœwiêci³ figurê œw. Barbary i sztandar uczelnianej Solidarnoœci. uu PAP/Grzegorz Jakubowski Cracow, Poland, 17 June 1999. Pope John Paul II blesses crowds at AGH University of Science and Technology in Cracow. The Holy Father, devoted the figure of St. Barbara and AGH's Solidarity flag during his journey from the Wawel Cathedral to the Rakowicki Cemetery. This is the 7th Pope's p
RM2HAE9FD–Kraków 17.06.1999. VII pielgrzymka papie¿a Jana Paw³a II do Polski. Ojciec Œwiêty w trakcie przejazdu z katedry Wawelskiej na Cmentarz Rakowicki zatrzyma³ siê przed gmachem Akademii Górniczo-Hutniczej, gdzie poœwiêci³ figurê œw. Barbary i sztandar uczelnianej Solidarnoœci. uu PAP/Grzegorz Jakubowski Cracow, Poland, 17 June 1999. Pope John Paul II blesses crowds at AGH University of Science and Technology in Cracow. The Holy Father, devoted the figure of St. Barbara and AGH's Solidarity flag during his journey from the Wawel Cathedral to the Rakowicki Cemetery. This is the 7th Pope's p
RM2HAE9D3–Wadowice 16.06.1999. VII pielgrzymka papie¿a Jana Paw³a II do Polski. Wizyta Ojca Œwiêtego w rodzinnym mieœcie. Jan Pawe³ II (L) dokona³ koronacji obrazu Matki Bo¿ej Nieustaj¹cej Pomocy, przed którym jako ch³opiec i uczeñ gimnazjum czêsto siê modli³. Nz. Mistrz Papieskich Ceremonii Liturgicznych pra³at Piero Marini (2L), sta³y papieski ceremoniarz liturgiczny Konrad Krajewski (3P), sekretarz stanu Stolicy Apostolskiej kardyna³ Angelo Sodano (P). uu PAP/Grzegorz Jakubowski Wadowice 16 June 1999. The 7th pilgrimage of Pope John Paul II to Poland. The Holy Father's visit to his hometown. J
RM2HADXDC–Warszawa 27.03.1994. Niedziela Palmowa, spotkanie prymasa Polski kardyna³a Józefa Glempa (C) z m³odzie¿¹ w koœciele Wszystkich Œwiêtych przy pl. Grzybowskim. Nz. œwiêcenie palm wielkanocnych. mw PAP/Teodor Walczak Warsaw 27 March 1994. The Palm Sunday; Primate of Poland Cardinal Jozef Gemp (centre) meeting youth at the All Saints' Church at Grzybowski Square. Pictured: Easter Palms consecretation. mw PAP/Teodor Walczak
RM2HADKYT–Warszawa 26.09.1993. Uroczystoœæ ods³oniêcia pomnika Mêczenników Terroru Komunistycznego 1944-1956, postawionego u podnó¿a koœcio³a pw. œw. Katarzyny. Nz. prymas Polski kardyna³ Józef Glemp dokonuje poœwiêcenia pomnika. js PAP/Teodor Walczak Warsaw 26 September 1993. A ceremony to unveil the Monument to Martyrs of Communist Terror 1944-1956. The monument, designed by Maciej Szankowski, was erected at the foot of St Catherine Church. Pictured: Poland's Primate, Cardinal Jozef Glemp consecrates the monument. js PAP/Teodor Walczak
RM2HADM1G–Warszawa 26.09.1993. Uroczystoœæ ods³oniêcia pomnika Mêczenników Terroru Komunistycznego 1944-1956, postawionego u podnó¿a koœcio³a pw. œw. Katarzyny. Nz. prymas Polski kardyna³ Józef Glemp dokonuje poœwiêcenia pomnika. Z prawej (czêœciowo widoczny) pomys³odawca powstania pomnika ksi¹dz Józef Maj. js PAP/Teodor Walczak Warsaw 26 September 1993. A ceremony to unveil the Monument to Martyrs of Communist Terror 1944-1956. The monument, designed by Maciej Szankowski, was erected at the foot of St Catherine Church. Pictured: Poland's Primate, Cardinal Jozef Glemp consecrates the monument.
RM2HADJ23–Warszawa 07.1993. Miêdzynarodowy Dworzec Lotniczy Okêcie, uroczystoœæ poœwiêcenia kaplicy pw. Chrystusa Dobrego Pasterza przez prymasa Józefa Glempa (C). mw PAP/Andrzej Rybczyñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw July 1993. The Okecie International Airport; consecration of the Christ Good Shephard Chapel by Primate of Poland Jozef Glemp (centre). mw PAP/Andrzej Rybczynski Event date unknown.
RM2H9P79E–P³ociczno 09.1980. Wiejskie wesele. Nz. rodzice udzielaj¹ b³ogos³awieñstwa nowo¿eñcom w domu panny m³odej. msa PAP/Tomasz Listopadzki Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Plociczno, September 1980. A wedding in the countryside. Pictured: young couple receiving parental blessing at bride's home. msa PAP/Tomasz Listopadzki Event day unknown
RM2HACDF2–P³ociczno 09.1980. Wiejskie wesele. Nz. rodzice udzielaj¹ b³ogos³awieñstwa nowo¿eñcom w domu panny m³odej. msa PAP/Tomasz Listopadzki Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Plociczno, September 1980. A wedding in the countryside. Pictured: young couple receiving parental blessing at bride's home. msa PAP/Tomasz Listopadzki Event day unknown
RM2HA2WBN–P³ociczno 09.1980. Wiejskie wesele. Nz. rodzice udzielaj¹ b³ogos³awieñstwa nowo¿eñcom w domu panny m³odej. msa PAP/Tomasz Listopadzki Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Plociczno, September 1980. A wedding in the countryside. Pictured: young couple receiving parental blessing at bride's home. msa PAP/Tomasz Listopadzki Event day unknown
RM2HADRTY–Zduñska Wola 09.01.1994. W zwi¹zku z jubileuszem 100-lecia urodzin œw. Maksymiliana Marii Kolbego i obchodami roku Maksymilianowskiego otwarto Muzeum - Dom Urodzenia œw. Maksymiliana Kolbe. Aktu otwarcia i poœwiêcenia Muzem dokona³ arcybiskup metropolita gnieŸnieñski Henryk Muszyñski (C). W uroczystoœci uczestniczyli i okolicznoœciow¹ ekspozycjê w odrestaurowanym domu urodzenia œw. Maksymiliana zwiedzali dostojnicy koœcielni i pañstwowi, m.in.: premier RP Waldemar Pawlak (P), biskup diecezjalny w³oc³awski Bronis³aw Dembowski (3P). msa PAP/Andrzej Rybczyñski Zdunska Wola 9 January 1994.
RM2HADGJ5–Sosnowiec 05.1993. W koœciele pw. Œwiêtego Franciszka biskup Piotr Skucha (L) poœwiêci³ organy, ufundowane przez kanclerza Polskiego Ruchu Monarchistycznego W³adys³awa Le¿yñskiego. Nz. w pierwszym rzêdzie m.in. za³o¿yciel i przywódca partii Polski Ruch Monarchistyczny Leszek Wierzchowski (1P), kanclerz PRM W³adys³aw Le¿yñski (2P). ka PAP/Stanis³aw Jakubowski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Sosnowiec May 1993. Bishop Piotr Skucha (L) consecrated the organ donated by chancellor of the Polish Monarchist Movement Wladyslaw Lezynski in St Francis Church. Pictured in the first row
RM2HADY55–Warszawa 01.05.1994. Œwiêto Wielkanocy w prawos³awnej cerkwi Metropolitalnej œw. Marii Magdaleny na Pradze. Nz. œwiêcenie pokarmów w Wielk¹ Sobotê. wb PAP/Piotr Gêsicki Warsaw 01. May 1994. Easter at the St. Maria Magdalena's Metropolitan Catholic Orthodox church. wb PAP/Piotr Gesicki
RM2HADXD2–Warszawa 27.03.1994. Uroczystoœæ Niedzieli Palmowej w parafii Wniebowst¹pienia Pañskiego na warszawskim Ursynowie z udzia³em prymasa Polski kardyna³a Józefa Glempa (2P). Nz. obrzêd œwiêcenia palm wielkanocnych. mta PAP/Teodor Walczak Warsaw, Poland, 27 March 1994. Primate of Poland cardinal Jozef Glemp (2-R) bless the palms during the Palm Sunday celebrations at the Church of the Holy Ascension in Warsaw. PAP/TEODOR WALCZAK
RM2HADD06–Warszawa 03.05.1991. 200 rocznica uchwalenia Konstytucji 3 Maja. Uroczystoœci na placu Marsza³ka Józefa Pi³sudskiego. Nz. biskup polowy Wojska Polskiego S³awoj Leszek G³ódŸ dokonuje aktu poœwiêcenia Grobu Nieznanego ¯o³nierza. W g³êbi pastor Andrzej Mendroch z Koœcio³a Ewangelicko-Augsburskiego w RP. msa PAP/Janusz Mazur Warsaw, 3 May 1991. Ceremonies on Pilsudski Square mark the 200th anniversary of the May 3 Constitution. Pictured: field bishop Slawoj Leszek Glodz consecrates the Tomb of the Unknown Soldier. In back pastor Andrzej Mendroch from the Evangelical-Augsburg Church in Pol
RM2HADGAM–Szczecin 02.04.1993. Msza œwiêta w bazylice archikatedralnej œw. Jakuba, z udzia³em prezydenta RP Lecha Wa³êsy, zainaugurowa³a uroczystoœci z okazji 750-lecia nadania miastu praw miejskich. Nz. poœwiêcenie sztandaru przez prymasa Polski Józefa Glempa (P). mw PAP/Maciej Belina Brzozowski Szczecin 2 April 1993. A Holy Mass at St James Basilica, attended by Poland's President Lech Walesa, inaugurated the ceremonies marking the 750th anniversary of Szczecin's town rights. Pictured: Poland's Primate Jozef Glemp consecrates a banner. mw PAP/Maciej Belina Brzozowski
RM2HADHCK–Warszawa 06.1993. Koœció³ Garnizonowy Wojska Polskiego (WP), ods³oniêcie tablicy ku czci i pamiêci Platerówek - ¿o³nierzy 1 i 2 Armii Wojska Polskiego, które walczy³y o wolnoœæ i niepodleg³oœæ ojczyzny w latach 1943-1945. Nz. biskup polowy WP ks. S³awoj Leszek G³ódŸ œwiêci tablicê. mw PAP/Teodor Walczak Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw June 1993. The Polish Army Garrison Church, the ceremony to unveil a plaque in honour of Poland's Army Emilia Plater Women's Batallion which fought for Poland's freedom in 1943-1945. Pictured: Polish Army Field Bishop Slawoj Leszek Glodz
RM2HADN8F–Kraków 02.11.1993. Ods³oniêcie krzy¿a i tablicy ku czci ofiar systemów totalitarnych i wiêŸniów sumienia z lat 1939-1989, umieszczonych na zewnêtrznym murze wiêzienia przy ul. Montelupich (podczas II wojny œwiatowej hitlerowskie wiêzienie policyjne, po roku 1945 wiêzienie Urzêdu Bezpieczeñstwa i NKWD, miejsce kaŸni tysiêcy ¿o³nierzy Armii Krajowej). Nz. poœwiêcenia dokonuje kardyna³ Franciszek Macharski, przy murze byli wiêŸniowie. mw PAP/Jacek Bednarczyk Cracow 2 November 1993. A ceremony to unveil a cross and a plaque in honour of victims of totalitarian systems and prisoners of con
RM2HADD7H–£om¿a 04.06.1991. IV pielgrzymka papie¿a Jana Paw³a II do Polski. Po mszy œwiêtej dla rolników papie¿ poœwiêci³ 50 kamieni wêgielnych pod budowê œwi¹tyñ. Nz. m.in.: Ojciec Œwiêty (C), biskup ³om¿yñski Juliusz Paetz (2P), osobisty sekretarz papie¿a pra³at Stanis³aw Dziwisz (P). mw PAP/Grzegorz Rogiñski Lomza, 4 June 1991. Pope John Paul II's fourth pilgrimage to Poland. After a Holy Mass for farmers the pope consecrated 50 cornerstones of new temples. Pictured among others: the pope (C), Lomza Bishop Juliusz Paetz (2R), pope's private secretary Bishop Stanislaw Dziwisz (R). mw PAP/Gr
RM2HADNF5–Warszawa 11.11.1993. Obchody 75. rocznicy odzyskania niepodleg³oœci (Narodowe Œwiêto Niepodleg³oœci). Uroczystoœæ przed Grobem Nieznanego ¯o³nierza, przekazanie kompanii reprezentacyjnej Wojska Polskiego (WP) sztandaru o nowym wzorze. Nz. genera³ dywizji, biskup polowy Wojska Polskiego S³awoj Leszek G³ódŸ (P) dokonuje poœwiêcenia nowego sztandaru, prezydent RP Lech Wa³êsa (C). W g³êbi m.in. dowódca Warszawskiego Okrêgu Wojskowego gen. dywizji Julian Lewiñski (5L). mw PAP/Janusz Mazur Warszawa 11 November 1993. The 75th National Independence Day (marking the anniversary of regaining in
RM2H90DGR–Dzier¿oniów, 1947. Uroczystoœæ wrêczenia sztandaru jednostce Milicji Obywatelskiej. Nz. poœwiêcenie sztandaru. kw PAP Dok³adny miesi¹c i dzieñ wydarzenia nieustalone. Dzierzoniow, 1947. The flag presentation ceremony to a Citizen's Militia unit. Pictured: consecration of the flag. kw PAP
RM2H955R4–Warszawa, 1947-07-22. W Œwiêto Odrodzenia Polski oddano do u¿ytku Most Kolejowy na Wiœle, odbudowany na ocala³ych po wojnie filarach zburzonego Mostu przy Cytadeli, tzw. Drugiego Mostu Kolejowego. Nz. m.in.: ksi¹dz œwiêci obiekt (1P) podczas przywrócenia do ruchu drugiego toru. bk/pp PAP Warsaw, July 22, 1947. On the day marking the reganing of independence by Poland a Railway Bridge over the Wisla river was opened. The bridge was built on the pillars of the Bridge near Warsaw Citadel destryed during WW2. Pictured: a priest (1st from right) consecrates the newly-opened second track. b
RM2H8YAXY–Warszawa, 1946-08-01. Poœwiêcenie tablicy pami¹tkowej na Wybrze¿u Czerniakowskim ku czci poleg³ych powstañców Armii Krajowej i Armii Ludowej oraz ¿o³nierzy I armii Wojska Polskiego, którzy we wrzeœniu 1944 przeprawiali siê przez Wis³ê na pomoc powstaniu warszawskiemu. Nz. ks. pu³kownik Stanis³aw Warcha³owski, Generalny Dziekan Wojska Polskiego œwiêci tablicê. ps/ms PAP/Jerzy Baranowski Warsaw, August 1, 1946. The blessing of the memorial plaque on Wybrzeze Czerniakowskie in honour of follen insurgents of the Home Army (AK), the People's Army (AL) and soldiers of the First Polish Army who
RM2H955NE–Warszawa, 1947-07-22. W Œwiêto Odrodzenia Polski oddano do u¿ytku Most Kolejowy na Wiœle, odbudowany na ocala³ych po wojnie filarach zburzonego Mostu przy Cytadeli, tzw. Drugiego Mostu Kolejowego. Nz. m.in.: ksi¹dz œwiêci obiekt (C) podczas przywrócenia do ruchu drugiego toru. W tle stoj¹ m.in. premier Józef Cyrankiewicz (1L). bk/pp PAP Warsaw, July 22, 1947. On the day marking the reganing of independence by Poland a Railway Bridge over the Wisla river was opened. The bridge was built on the pillars of the Bridge near Warsaw Citadel destryed during WW2. Pictured: a priest (in the centr
RM2H955P0–Warszawa, 1947-07-22. W Œwiêto Odrodzenia Polski oddano do u¿ytku Most Kolejowy na Wiœle, odbudowany na ocala³ych po wojnie filarach zburzonego Mostu przy Cytadeli, tzw. Drugiego Mostu Kolejowego. Nz. m.in.: ksi¹dz œwiêci obiekt (C) podczas przywrócenia do ruchu drugiego toru. W tle stoj¹ m.in. premier Józef Cyrankiewicz (1L). bk/pp PAP Warsaw, July 22, 1947. On the day marking the reganing of independence by Poland a Railway Bridge over the Wisla river was opened. The bridge was built on the pillars of the Bridge near Warsaw Citadel destryed during WW2. Pictured: a priest (in the centr
RM2H8X85C–G¹golin Pó³nocny, 1946. Elektryfikacja wsi by³a sztandarowym has³em komunistycznej modernizacji, czêsto wykorzystowanym w propagandzie. Nz. ksi¹dz œwiêci transformator. po/gr PAP/Stanis³aw D¹browiecki Gagolin Polnocny, 1946. Countryside electrification was a leading slogan of communist modernization, often used by propaganda. Pictured: a priest consecrates a transformer. po/gr PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2HACB9Y–Warszawa 30.12.1978. Uroczysta msza œwiêta w koœciele akademickim pw. œw. Anny z udzia³em prymasa Polski kardyna³a Stefana Wyszyñskiego (L) z okazji zakoñczenia jubileuszu 50-lecia Duszpasterstwa Akademickiego w Polsce. mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Warsaw 30 December 1978. A mass at the St. Anne's University church attended by Primate of Poland Stefan Wyszynski (left) in connection with the end of the 50th jubilee of the university level pastoral service. mta PAP/Andrzej Kossobudzki Orlowski
RM2HA3DTR–Warszawa 30.12.1978. Uroczysta msza œwiêta w koœciele akademickim pw. œw. Anny z udzia³em prymasa Polski kardyna³a Stefana Wyszyñskiego (L) z okazji zakoñczenia jubileuszu 50-lecia Duszpasterstwa Akademickiego w Polsce. mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Warsaw 30 December 1978. A mass at the St. Anne's University church attended by Primate of Poland Stefan Wyszynski (left) in connection with the end of the 50th jubilee of the university level pastoral service. mta PAP/Andrzej Kossobudzki Orlowski
RM2H9PTCT–Warszawa 30.12.1978. Uroczysta msza œwiêta w koœciele akademickim pw. œw. Anny z udzia³em prymasa Polski kardyna³a Stefana Wyszyñskiego (L) z okazji zakoñczenia jubileuszu 50-lecia Duszpasterstwa Akademickiego w Polsce. mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Warsaw 30 December 1978. A mass at the St. Anne's University church attended by Primate of Poland Stefan Wyszynski (left) in connection with the end of the 50th jubilee of the university level pastoral service. mta PAP/Andrzej Kossobudzki Orlowski
RM2H94RXX–Warszawa, 1947-07-17. Przewiezienie w asyœcie wojskowej trumny z cia³em gen. Lucjana ¯eligowskiego z lotniska Okêcie do kaplicy na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach. Nz. kondukt ¿a³obny. bk/gr PAP Warsaw, July 17, 1947. The guard of honour conveys the coffin with the body of General Lucjan Zeligowski from the Okecie Airport to Powazki Cemetery chapel. Pictured: the funeral procession. bk/gr PAP
RM2H8Y7R9–Warszawa, 1946-07-12. Uroczystoœæ uruchomienia poci¹gów elektrycznych ³¹cz¹cych Warszawê z Otwockiem rozpoczê³a siê o godz. 12.05 na 4 peronie Dworca Wschodniego. Nz. ks. dziekan de Ville dokonuje poœwiêcenia wagonów pierwszej po wojnie odbudowanej linii kolei elektrycznej. mw PAP/Jerzy Baranowski Warsaw, July 12, 1946. The inauguration of the electric train line between Warsaw and Otwock started on No. 4 platform of Wschodni (East) Railway Station at 1205 hrs. Pictured: Father Dean de Ville consecrates carriage of the 1st electric train line opened after WW2. mw PAP/Jerzy Baranowski
RM2H96JXH–Warszawa, 1947-08-17. Ods³oniêcie i poœwiêcenie tablicy upamiêtniaj¹cej œmieræ rozstrzelanych powstañców i mieszkañców Mokotowa przy ulicy Dworkowej. Nz. poœwiêcenie krzy¿a i tablicy przez ksiêdza Makowskiego. wb/gr PAP Warsaw, Aug. 17, 1947. The unveiling and consecrating ceremony of a memorial plaque in honour of murdered insurgents and Mokotow residents on Dworkowa Street. Pictured: Father Makowski consecrates the plaque and the cross. wb/gr PAP
RM2H8YF3Y–Bydgoszcz, 1946-09-01. W obchodzonym uroczyœcie dniu Œwiêta Lotnictwa Polskiego odbywa³o siê jednoczeœnie zamkniêcie obchodów 600 lecia Bydgoszczy. Zorganizowano m.in. pokazy podniebne, defiladê wojskow¹ i pochód. Nz. œwiêcenie sztandaru 4 Pu³ku Lotnictwa Szturmowego. mw PAP Bydgoszcz, Sept. 1, 1946. Ceremonies marking the Aviation Day coincided with a ceremony winding up celebrations of the town's 600th anniversary. The airshow attracted some 100,00 people. Aerial acrobatics, a military parade and a march of civilians were organised. Pictured: the consecration of the banner of the 4th A
RM2H952NT–Warszawa, 1947-07-21. Plac Zwyciêstwa. Uroczystoœæ poœwiêcenia sztandaru Zarz¹du G³ównego Zwi¹zku Inwalidów Wojennych RP. Ks. kapelan p³k Warcha³owski poœwiêca sztandar. bk/ak PAP Warsaw, July 21, 1947. Zwyciestwa Square. A ceremony of consecration of the Polish War Invalids Union' Main Executive flag. Pictured: a chaplain colonel Warchalowski consecrates flag. bk/ak PAP
RM2H952P1–Warszawa, 1947-07-21. Plac Zwyciêstwa. Uroczystoœæ poœwiêcenia sztandaru Zarz¹du G³ównego Zwi¹zku Inwalidów Wojennych RP. Ks. kapelan p³k Warcha³owski poœwiêca sztandar. bk/ak PAP Warsaw, July 21, 1947. Zwyciestwa Square. A ceremony of consecration of the Polish War Invalids Union' Main Executive flag. Pictured: a chaplain colonel Warchalowski consecrates flag. bk/ak PAP
RM2H9N4XG–Warszawa, 1948-10-26. Pogrzeb prymasa Polski, kardyna³a, prezbitera Koœcio³a rzymskokatolickiego, legata Stolicy Apostolskiej, metropolity gnieŸnieñskiego i warszawskiego Augusta Hlonda. Z³o¿enie trumny ze zw³okami w krypcie katedry œw. Jana Chrzciciela (ul. Œwiêtojañska). Nz. nabo¿eñstwo ¿a³obne odprawiane przez arcybiskupa Romualda Ja³brzykowskiego (3L). uu PAP Warsaw, Oct. 26, 1948. The funeral of Poland's Primate, Cardinal, Papal legate, Gniezno and Warsaw archbishop August Hlond. The placing of the coffin in the crypt of St John the Baptist Cathedral (Swietojanska Street). Pictured:
RM2H9N503–Warszawa, 1948-10-26. Pogrzeb prymasa Polski, kardyna³a, prezbitera Koœcio³a rzymskokatolickiego, legata Stolicy Apostolskiej, metropolity gnieŸnieñskiego i warszawskiego Augusta Hlonda. Z³o¿enie trumny ze zw³okami w krypcie katedry œw. Jana Chrzciciela (ul. Œwiêtojañska). Nz. nabo¿eñstwo ¿a³obne odprawiane przez arcybiskupa Romualda Ja³brzykowskiego (4L). uu PAP Warsaw, Oct. 26, 1948. The funeral of Poland's Primate, Cardinal, Papal legate, Gniezno and Warsaw archbishop August Hlond. The placing of the coffin in the crypt of St John the Baptist Cathedral (Swietojanska Street). Pictured:
RM2H9R4GD–S³upsk 26.06.1977. Uroczystoœæ poœwiêcenia i wmurowania kamienia wêgielnego pod budowê œwi¹tyni pw. b³. Maksymiliana Kolbego na osiedlu Zatorze, której przewodniczy³ prymas Polski kardyna³ Stefan Wyszyñski (w mitrze). Nz. m.in.: ordynariusz diecezji koszaliñsko-ko³obrzeskiej biskup Ignacy Je¿ (3P), kapelan i sekretarz kardyna³a Wyszyñskiego ksi¹dz Józef Glemp (P). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Slupsk 26 June 1977. The ceremony of consecrating and laing a cornerstone under the construcution of the Blessed Maksymilian Kolbe church at Zatorze district led by Primate of Poland cardi
RM2HACAB2–S³upsk 26.06.1977. Uroczystoœæ poœwiêcenia i wmurowania kamienia wêgielnego pod budowê œwi¹tyni pw. b³. Maksymiliana Kolbego na osiedlu Zatorze, której przewodniczy³ prymas Polski kardyna³ Stefan Wyszyñski (w mitrze). Nz. m.in.: ordynariusz diecezji koszaliñsko-ko³obrzeskiej biskup Ignacy Je¿ (3P), kapelan i sekretarz kardyna³a Wyszyñskiego ksi¹dz Józef Glemp (P). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Slupsk 26 June 1977. The ceremony of consecrating and laing a cornerstone under the construcution of the Blessed Maksymilian Kolbe church at Zatorze district led by Primate of Poland cardi
RM2HA3K7W–S³upsk 26.06.1977. Uroczystoœæ poœwiêcenia i wmurowania kamienia wêgielnego pod budowê œwi¹tyni pw. b³. Maksymiliana Kolbego na osiedlu Zatorze, której przewodniczy³ prymas Polski kardyna³ Stefan Wyszyñski (w mitrze). Nz. m.in.: ordynariusz diecezji koszaliñsko-ko³obrzeskiej biskup Ignacy Je¿ (3P), kapelan i sekretarz kardyna³a Wyszyñskiego ksi¹dz Józef Glemp (P). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Slupsk 26 June 1977. The ceremony of consecrating and laing a cornerstone under the construcution of the Blessed Maksymilian Kolbe church at Zatorze district led by Primate of Poland cardi
RM2H9R4C3–S³upsk 26.06.1977. Uroczystoœæ poœwiêcenia i wmurowania kamienia wêgielnego pod budowê œwi¹tyni pw. b³. Maksymiliana Kolbego na osiedlu Zatorze, której przewodniczy³ prymas Polski kardyna³ Stefan Wyszyñski (P). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Slupsk 26 June 1977. The ceremony of consecrating and laing a cornerstone under the construcution of the Blessed Maksymilian Kolbe church at Zatorze district led by Primate of Poland cardinal Stefan Wyszynski (right). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Orlowski
RM2HA3K62–S³upsk 26.06.1977. Uroczystoœæ poœwiêcenia i wmurowania kamienia wêgielnego pod budowê œwi¹tyni pw. b³. Maksymiliana Kolbego na osiedlu Zatorze, której przewodniczy³ prymas Polski kardyna³ Stefan Wyszyñski (P). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Slupsk 26 June 1977. The ceremony of consecrating and laing a cornerstone under the construcution of the Blessed Maksymilian Kolbe church at Zatorze district led by Primate of Poland cardinal Stefan Wyszynski (right). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Orlowski
RM2HACAA2–S³upsk 26.06.1977. Uroczystoœæ poœwiêcenia i wmurowania kamienia wêgielnego pod budowê œwi¹tyni pw. b³. Maksymiliana Kolbego na osiedlu Zatorze, której przewodniczy³ prymas Polski kardyna³ Stefan Wyszyñski (P). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Or³owski Slupsk 26 June 1977. The ceremony of consecrating and laing a cornerstone under the construcution of the Blessed Maksymilian Kolbe church at Zatorze district led by Primate of Poland cardinal Stefan Wyszynski (right). mta PAP/Andrzej Kossobudzki Orlowski
RM2H9171H–Warszawa, 1947-03-23. Inauguracja Miêdzynarodowego tygodnia solidarnoœci by³ych wiêŸniów politycznych niemieckich wiêzieñ i obozów koncentracyjnych. W uroczystoœciach wziêli udzia³ cz³onkowie Polskiego Zwi¹zku b. WiêŸniów Politycznych oraz przedstawiciele w³adz pañstwowych. Nz. uroczystoœci na placu Zwyciêstwa. Poœwiêcenie sztandaru PZbWP przez kapelana ks. Zawodzkiego, obok niego na pierwszym planie marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski minister obrony narodowej, Zygmunt Balicki wiceminister komunikacji, W³adys³aw Kowalski Marsza³ek Sejmu (w g³êbi), Micha³ Kaczorowski minister odbudowy. uu PAP
RM2H8YWY8–Warszawa, 1946-11-04. Ods³oniêcie tablicy ku czci piêciu lotników kanadyjskich: majora Alfreda Webstera, kapitana Donalda Caldwella, kapitana Edwarda Harlinga, kapitana Norberta Roche i sier¿anta Edwina Phillipsa, którzy zginêli 4 listopada 1945 roku w katastrofie lotniczej pod Halle w Niemczech wioz¹c penicylinê dla Szpitala Dzieci¹tka Jezus w Warszawie. Tablicê ufundowa³ Zjednoczony Polski Komitet Ratunkowy w Kanadzie, a umieszczono j¹ na jednym z budynków szpitalnych przy al. Wyzwolenia. Nz. poœwiêcenie tablicy. mb PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, Nov. 4, 1946. The unveiling of a pla
Download Confirmation
Please complete the form below. The information provided will be included in your download confirmation