RMP2D689–. Italiano: Lettera di Ercole Boratto (autista di Mussolini, 1886-1970) a Prospero Gianferrari per un problema con la vettura Alfa Romeo di Mussolini (p. 1 di 2). English: Letter from Ercole Boratto (Mussolini's chauffeur) to Prospero Gianferrari for a problem with Mussolini's Alfa Romeo car (p. 1 of 2). . Italiano: 1931-9-24 (documento originale), 2005-12-3 (riproduzione fotografica) English: 1931-9-24 (original document), 2005-12-3 (photographic reproduction) . Italiano: Ercole Boratto (documento originale), Vincenzo Gianferrari Pini (riproduzione fotografica) English: Ercole Boratto (or
RMP5KFFR–N/A. Italiano: Stemma di Asti, da un documento napoleonico del 1811. 1811. This file is lacking author information. 143 Stemma Asti napoleonico
RMP6FB7R–Italiano: Documento di Pietro Arborio Gattinara Vescovo di Asti. Documento del XVIII secolo fotografato da me Faberh . 11 April 2008 (original upload date) 1 Arboriodocumento
RMP2DTFB–Digitalización desde una copia de microfilm del Archivo General de la Nación de México. Registro de Inmigrantes Españoles en México. Archivo General de la Administración 41 Petra Barnés González ficha documento de migración y asilo
RMP5MA43–N/A. English: Coat of arms of Logroño (Spain), as showed in the document where Charles V rewarded the city with the right to use the fleurs-de-lis on their arms Español: Escudo de Logroño (España), tal y como aparecía en el documento donde Carlos V recompensaba a la ciudad con el derecho de usar las flores de lis en su blasón. 1523. Signed by Charles V (also known as Charles I), King of Spain 525 Escudo-logrono-carlos-v
RMP72W26–Español: Documento (papeleta de examen) por el que Guillermo Silveira García, natural de Segura de León, provincia de Badajoz, de 12 años de edad, quedaba matriculado en el instituto local de 2.ª enseñanza de Fregenal de la Sierra (Badajoz), pudiendo examinarse de las asignaturas correspondientes al primer curso de bachillerato; expedido por el centro el 10 de mayo de 1935. 30 December 2017 49 Papeleta de examen curso 1934-5
RMP72W27–Español: Documento (papeleta de examen) por el que Guillermo Silveira García, natural de Segura de León, provincia de Badajoz, de 13 años de edad, quedaba matriculado en el instituto local de 2.ª enseñanza de Fregenal de la Sierra (Badajoz), pudiendo examinarse de las asignaturas correspondientes al segundo curso de bachillerato; expedido por el centro el 11 de mayo de 1936. 30 December 2017 49 Papeleta de examen curso 1935-6
RMMYWHE2–. English: John Trumbull's painting, Declaration of Independence, depicting the five-man drafting committee of the Declaration of Independence presenting their work to the Congress. The painting can be found on the back of the U.S. $2 bill. The original hangs in the US Capitol rotunda. Español: Cuadro del pintor estadounidense John Trumbull. Se encuentra en la rotonda del capitolio de los Estados Unidos (Washington D.C.) y representa la presentación al Congreso del documento que establecía la Declaración de Independencia de los Estados Unidos. Français : John Trumbull (US-americain, 1756-1843
RMMMM1G8–. Português: Em 1903 Sousa Viterbo publicou um recibo assinado por Gregório Lopes e datado do mês de Setembro de 1536 que comprova que o pintor régio tinha sido encarregado de pintar vários retábulos para os altares pequenos da Charola do Convento de Cristo em Tomar e para a capela de Nossa Senhora, também em Tomar, obras pelas quais cobrou a quantia de 68 000 réis. Este documento diz respeito aos retábulos cujos painéis 'Santo António prégando aos Peixes' e 'São Bernardo' permanecem na charola, e ao 'Martírio de São Sebastião' e 'Virgem, Menino e Anjos', actualmente no Museu Nacional de Arte
RMP5CHPJ–N/A. Català: Document signat pel duc de Pópoli el 29 de juliol de 1713 sol·licitant que Barcelona prestés la obediència a Felip V Español: Documento signado por el duque de Popoli mediante el cual solicita la rendición de Barcelona Se hace saber a la ciudad de Barcelona, que si en todo el día de hoy 29 de julio de 1713, no abre las puertas a las armas del rey nuestro señor, dando la debida obediencia, no sólo no les valdrá a sus naturales el indulto que la gran benignidad de su majestad les tiene concedido, sino que tratándoles como a pertinentes rebeldes, experimentarán todo el rigor militar;
RMMY729B–. English: Official document about Alberto Masferrer death Español: Partida de defunción de Vicente Alberto Masferrer Mónico que afirma que murió en SAN SALVADOR, CAPITAL DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, el 4 de septiembre de 1932. 14 August 2014, 10:19:45. Documento público 135 DEF A MASFERRER
RMMW4TH6–. English: Official document about Alberto Masferrer death Español: Partida de defunción de Vicente Alberto Masferrer Mónico que afirma que murió en SAN SALVADOR, CAPITAL DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, el 4 de septiembre de 1932. 14 August 2014, 10:19:45. Documento público 156 DEF A MASFERRER
RMMX023M–. English: Official document about Alberto Masferrer death Español: Partida de defunción de Vicente Alberto Masferrer Mónico que afirma que murió en SAN SALVADOR, CAPITAL DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, el 4 de septiembre de 1932. 14 August 2014, 10:19:45. Documento público 157 DEF A MASFERRER
RMP6EYX6–Español: Documento dirigido al ingeniero Francisco Vela. 1903 39 Documebtomaoarelieve4
RMP5X9KC–N/A. Italiano: Documento medievale su Poggio . 1377. Unknown 459 Documento su Poggio (1377)
RMP2M3T4–. Italiano: Foto dal documento d'identità falso di Margherita Cagol, intestato a 'Vera Perini' . circa 1971. Unknown 52 Mara Cagol 2
RMP2T4NF–. Italiano: Isa Miranda e Luis Hurtado in Documento Z 3 (Guarini, 1942) . 3 March 2016. Unknown 23 Documz3 miranda+hurtado
RMMWT6R5–. Italiano: Lo stemma di Montisi preso da un documento del 1700 . Pufui Pc Pifpef I 575 Stemma di Montisi da un'antico documento
RMMY1M55–. Italiano: Lo stemma di Montisi preso da un documento del 1700 . Pufui Pc Pifpef I 502 Stemma di Montisi da un'antico documento
RMP2T4NG–. Italiano: Una scena di Documento Z3 (Guarini, 1942) con Claudio Gora ed Isa Miranda . 3 March 2016. Unknown 23 Documz3 cgora+imiranda
RMMW0PMX–. Italiano: Lo stemma di Montisi preso da un documento del 1700 . Pufui Pc Pifpef I 575 Stemma di Montisi da un'antico documento
RMP2T4NC–. Italiano: Una scena di Documento Z 3 con Claudio Gora ed Isa Miranda (Guarini, 1942) . 3 March 2016. Unknown 23 Documz3 gora+miranda
RMMMPHKD–. Italiano: documento ufficiale dove si proclama l' Annessione di Mantova al Regno d' Italia . 11 October 1866. Unknown Annessione di Mantova al Regno d' Italia
RMP2T4NJ–. Italiano: Documento Z 3 (Guarini, 1942). Scena del film con Tina Lattanzi, Isa Miranda e Gugllelmo Bernabò . 3 March 2016. Unknown 23 Documz3 lattanzi+miranda+bernab
RMMTX3NN–. English: Documento firmado por José Martí y Máximo Gómez. Español: Documento firmado por José Martí y Máximo Gómez. 25 March 1895. José Martí y Máximo Gómez 423 Montecristi
RMP5X9KE–N/A. Italiano: Documento sottoscritto dal vescovo di Adria Arnaldo Speroni degli Alvarotti nel 1790. 7 January 1780. Arnaldo Speroni degli Alvarotti 459 Documento Speroni Degli Alvarotti 1790
RMMXDTX4–. English: Documento firmado por José Martí y Máximo Gómez. Español: Documento firmado por José Martí y Máximo Gómez. 25 March 1895. José Martí y Máximo Gómez 423 Montecristi
RMMYKDEH–. English: Documento firmado por José Martí y Máximo Gómez. Español: Documento firmado por José Martí y Máximo Gómez. 25 March 1895. José Martí y Máximo Gómez 369 Montecristi
RMMX0PY3–. Español: Documento expedido por don Pedro González de Mendoza por el que instituye el Colegio de Santa Cruz. 21 November 1483. Colegio de San Cruz (Valladolid) 166 Documento fundacional del Colegio de Santa Cruz de Valladolid
RMMW3PHN–. Español: Documento expedido por don Pedro González de Mendoza por el que instituye el Colegio de Santa Cruz. 21 November 1483. Colegio de San Cruz (Valladolid) 165 Documento fundacional del Colegio de Santa Cruz de Valladolid
RMMY6KE8–. Español: Documento expedido por don Pedro González de Mendoza por el que instituye el Colegio de Santa Cruz. 21 November 1483. Colegio de San Cruz (Valladolid) 142 Documento fundacional del Colegio de Santa Cruz de Valladolid
RMMMX3MY–. Documento de 1611 en el que Felipe III otorga a Cristóbal Gómez de Sandoval, Primer Duque de Uceda, las alcabalas de Uceda y los lugares de su jurisdicción. . 1611. desconocido del siglo XVII Documento de 1611 Uceda
RMP5YW6K–N/A. Español: Documento real en el que el rey Carlos IV de España otorga el grado de subteniente de infantería a Manuela Pedraza. Se conserva en el Instituto Histórico de la Ciudad de Buenos Aires. 24 February 1807. Unknown 544 Facsmil dl ecreto
RMP5H1X4–N/A. Español: Documento de los Reyes Católicos, 1491. Ubicado en el Fondo XLIX-1, Carpeta 1, Colección Adquisiciones Diversas del Centro de Estudios de Historia de México Carso. English: Catholic Kings document, 1491. 1491. Isabella of Castile, Ferdinand II of Aragon 13 1.- XLIX-1.1-1.1.0001
RMMY5BEP–. Español: Armas del Marquesado de Solanda como aparecen en el Título del primer Marqués de Solanda Don Antonio Sánchez de Orellana para sí y sus herederos y sucesores. Documento que resposa en el Archivo Histórico del Banco Central del Ecuador. 18 May 2011. Fotografiado por Francisco Núñez Proaño. 49 Armas marquesado solanda1
RMMX02JF–. Español: Armas del Marquesado de Solanda como aparecen en el Título del primer Marqués de Solanda Don Antonio Sánchez de Orellana para sí y sus herederos y sucesores. Documento que resposa en el Archivo Histórico del Banco Central del Ecuador. 18 May 2011. Fotografiado por Francisco Núñez Proaño. 57 Armas marquesado solanda1
RMMMJ2CX–. Español: Armas del Marquesado de Solanda como aparecen en el Título del primer Marqués de Solanda Don Antonio Sánchez de Orellana para sí y sus herederos y sucesores. Documento que resposa en el Archivo Histórico del Banco Central del Ecuador. . 18 May 2011. Fotografiado por Francisco Núñez Proaño. 56 Armas marquesado solanda1
RMMW46E4–. Español: Armas del Marquesado de Solanda como aparecen en el Título del primer Marqués de Solanda Don Antonio Sánchez de Orellana para sí y sus herederos y sucesores. Documento que resposa en el Archivo Histórico del Banco Central del Ecuador. 18 May 2011. Fotografiado por Francisco Núñez Proaño. 56 Armas marquesado solanda1
RMMNT4AA–. Español: Título: Perfecto currutaco Fecha: ültima cuarto del siglo XVIII Descripción: 'PERFECTO CURRUTACO.' Cobre, talla dulce, iluminada 23 x 16,7 cm Tipo de Documento: Estampas Se encuentra en: Museo de Historia Num. Inventario: Inv. 2339 (este grabado representa un petimetre). 13 November 2012, 12:01:40. Español: No informado. 973 Perfecto currutaco
RMMWFXTX–. Español: Reproducción fotográfica de un retrato pictórico del comerciante español y miembro de la Primera Junta de Gobierno. Este retrato miniatura se conserva en el Museo Histórico Nacional, en la obra se destaca la exhibición de un documento encabezado con el título 'Plan para tomar a Montevideo' . 1860. Edmond Lebeaud 327 Juan Larrea 2
RMMXAWYK–. Español: Reproducción fotográfica de un retrato pictórico del comerciante español y miembro de la Primera Junta de Gobierno. Este retrato miniatura se conserva en el Museo Histórico Nacional, en la obra se destaca la exhibición de un documento encabezado con el título 'Plan para tomar a Montevideo' . 1860. Edmond Lebeaud 328 Juan Larrea 2
RMMYH6X0–. Español: Reproducción fotográfica de un retrato pictórico del comerciante español y miembro de la Primera Junta de Gobierno. Este retrato miniatura se conserva en el Museo Histórico Nacional, en la obra se destaca la exhibición de un documento encabezado con el título 'Plan para tomar a Montevideo' . 1860. Edmond Lebeaud 285 Juan Larrea 2
RMP5C9GH–N/A. Español: Armas del Marquesado de Solanda como aparecen en el Título del primer Marqués de Solanda Don Antonio Sánchez de Orellana para sí y sus herederos y sucesores. Documento que resposa en el Archivo Histórico del Banco Central del Ecuador. 18 May 2011. Fotografiado por Francisco Núñez Proaño. 122 Armas marquesado solanda1
RMP5WF7G–Italiano: Descrizione del marchio Sanagola presentato in Prefettura dal titolare Bernardo Fichera, 1894 (AS Catania, Fondo Prefettura) . Italiano: Documento con la descrizione del marchio Sanagola (AS Catania, Prefettura, Serie I, el. 28, b. 231894 marzo 27, 1894) . 27 March 1894. N/A 439 Descrizione del marchio Sanagola presentato in Prefettura dal titolare Bernardo Fichera, 1894 - san dl SAN IMG-00001328
RMMYK628–. Português: Mapuches tomando mate na Pampa enquanto se assa a carne no fogo c.1890. Documento Fotográfico. Inventario 303579 English: Mapuches drink mate in the Pampa (south american plain fields) while they make a barbecue. 26 July 2014, 23:58:06. Mapuches tomando mate en la pampa, mientras se cocina la carne al asador, c.1890. 344 Mapuches tomando mate na Pampa
RMMXC8WM–. Português: Mapuches tomando mate na Pampa enquanto se assa a carne no fogo c.1890. Documento Fotográfico. Inventario 303579 English: Mapuches drink mate in the Pampa (south american plain fields) while they make a barbecue. 26 July 2014, 23:58:06. Mapuches tomando mate en la pampa, mientras se cocina la carne al asador, c.1890. 395 Mapuches tomando mate na Pampa
RMMWFRG8–. Português: Mapuches tomando mate na Pampa enquanto se assa a carne no fogo c.1890. Documento Fotográfico. Inventario 303579 English: Mapuches drink mate in the Pampa (south american plain fields) while they make a barbecue. 26 July 2014, 23:58:06. Mapuches tomando mate en la pampa, mientras se cocina la carne al asador, c.1890. 394 Mapuches tomando mate na Pampa
RMMMTRE3–. English: The town of Carcavelos and the Fort of St. Maurus, in Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa by Bernardo de Caula, 1763. Português: Carcavelos (referido no documento como 'Carcavellas') e o Forte de Santo Amaro, na Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa de Bernardo de Caula, 1763. Carcavellas e Forte Sto. Amaro - Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa (Bernardo de Caula, 1763)
RMMNXXXT–. English: The Fort of St. Lawrence of the Bugio, in Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa by Bernardo de Caula, 1763. Português: O Forte de São Lourenço do Bugio (referido no documento como a 'Torre de Bogio'), na Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa de Bernardo de Caula, 1763. 1763. Bernardo de Caula 1200 Torre de Bogio - Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa (Bernardo de Caula, 1763)
RMMPARW7–Русский: Военный документ Français : Document militaire English: Military Document 中文: 军事文件 Português: Documento militar العربية: وثيقة عسكرية Español: Documento militar . Русский: Этот sanad (документ) составлен в форме namah (письма), выполненного письмом насталик черного цвета в обрамлении полос из облаков на золотом фоне. Письмо адресовано правителем некоему Мирзе Ядыгару, к которому автор обращается за военной помощью. В ответ Мирза Ядыгар посылает известного бойца Мирзу Килича (qilich значит 'меч' на турецком языке). Благодаря своему боевому мастерству Мирза Килич, известный как Рустам-
RMP3G25N–. English: This is a high-resolution image of the United States Declaration of Independence (article - text). This image is a version of the 1823 William Stone facsimile — Stone may well have used a wet pressing process (that removed ink from the original document onto a contact sheet for the purpose of making the engraving). Español: Versión manuscrita de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos. Reproducción del facsímil de William Stone (1823) en el que posiblemente se utilizó un proceso de prensado en húmedo que eliminó la tinta del documento original en una hoja de contacto c
RMMNXXXY–. English: The Fort of St. Julian of the Shoal, in Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa by Bernardo de Caula, 1763. Português: O Forte de São Julião da Barra (referido no documento como a 'Torre de Sam Juliam da Barra'), na Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa de Bernardo de Caula, 1763. 1763. Bernardo de Caula 1200 Torre de Sam Juliam da Barra - Vista e perspectiva da Barra, Costa e Cidade de Lisboa (Bernardo de Caula, 1763)
RMP02DDE–. Italiano: Dettaglio con la mappa della città di Washington nel ritratto di George Washington dipinto daGiuseppe Perovani (Brescia, Italia, 1765 - Messico 1835) a Filadelfia nel 1796 e custodito presso l'Accademia di San Fernando a Madrid Spagna. Il documento sul bordo del tavolo allude al trattato di San Lorenzo con i nomi dei contraenti Thomas Pinckney, e il Principe della Pace, ossia (Manuel Godoy (1767-1851)), primo ministro del re Carlo IV di Spagna. . 1796. KQHz3BzsgRsG0w at Google Cultural Institute 19 1796-Giuseppe- Perovani-ritratto-di-George-Washington-mappa-citta
RMP2PRTM–. Italiano: Rapporto informativo delle SS inviato ad Heinrich Himmler dal centro di Klagenfurt il 19 luglio 1943, una settimana prima della destituzione di Benito Mussolini con l'Ordine del giorno Grandi. Si riferisce che secondo la fonte Siegfried Fuchs, allora vicedirettore dell'Istituto Archeologico Tedesco in Roma (in realtà capitano delle SS medesime), erano in corso manovre per destituire Mussolini e sostituirvi Pietro Badoglio, che avrebbe formato un gabinetto di guerra; in più punti del documento si fa riferimento all'intervento del Re (Vittorio Emanuele III) ed alla massoneria cui Bad
RMMPA0FM–The Universal Judgment . Italiano: Il Giudizio Universale di Marcello Venusti è un quadro (tempera grassa su tavola, cm 188,5 x 145) che si trova a Napoli nel Museo di Capodimonte (inv. Q 139), facente parte della Collezione Farnese. Il dipinto è una delle più importanti copie del celebre affresco di Michelangelo nella Cappella Sistina, in quanto che, essendo stato commissionato dal cardinale Alessandro Farnese nel 1549, rappresenta un documento eccezionale di come l'affresco appariva prima che il Concilio di Trento imponesse la copertura delle parti considerate indecenti. Español: El Juicio
RMP5X619–N/A. English: Autograph signature of Rodrigo Díaz, [also] called El Cid, in a document by him that [reflects that he] makes a donation to the Cathedral of Valencia. [The o]riginal [is] in [the] Archive of the Cathedral of Salamanca, box 43, list 2, number 72. It reads in Latin: ego ruderico, 'I, Rodrigo'. Español: Firma autógrafa de Rodrigo Díaz llamado Campeador, en un documento por el que dota a la Catedral de Valencia. Original en Archivo de la Catedral de Salamanca, caja 43, leg. 2, n.º 72. (Cfr. Alberto Montaner Frutos y Ángel Escobar, «El Carmen Campidoctoris y la materia cidiana», en Ca
RMP02DDT–. Italiano: Dettaglio con il documento del Trattato di San Lorenzo nel ritratto di George Washington dipinto da Giuseppe Perovani (Brescia, Italia, 1765 - Messico 1835) a Filadelfia nel 1796 e custodito presso l'Accademia di San Fernando a Madrid Spagna. Il documento sul tavolo si riferisce al trattato che definiva i confini delle colonie americane spagnole e la libera navigazione del fiume Missisppi fino alla città di New Orleans, stipulato il 27 ottobre 1795 presso il monastero di San Lorenzo all'Escorial in Spagna (da cui il nome di Trattato di San Lorenzo), con i nomi dei due contraenti, d
RMMMXBDN–. Português: De acordo com uma nota escrita pelo Dr. José de Figueiredo no Livro 1º da Entrada de Correspondência, os seis quadros que formam o retábulo dito de Santos-o-Novo, estavam no coro de baixo da igreja do respectivo mosteiro no ano de 1911, data da entrada do conjunto no Museu das Janelas Verdes. Passa-se a transcrever parcialmente o documento citado (fl.6): 'Em 22 do corrente (Agosto de 1911) esteve o Director do Museu no Recolhimento de Santos-o-Novo a receber vários objectos ali existentes, em virtude do despacho do Ex.mo Ministro da Justiça. Esses objectos, entregues ao Director n
RMMMWT4X–. Português: De acordo com uma nota escrita pelo Dr. José de Figueiredo no Livro 1º da Entrada de Correspondência, os seis quadros que formam o retábulo dito de Santos-o-Novo, estavam no coro de baixo da igreja do respectivo mosteiro no ano de 1911, data da entrada do conjunto no Museu das Janelas Verdes. Passa-se a transcrever parcialmente o documento citado (fl.6): 'Em 22 do corrente (Agosto de 1911) esteve o Director do Museu no Recolhimento de Santos-o-Novo a receber vários objectos ali existentes, em virtude do despacho do Ex.mo Ministro da Justiça. Esses objectos, entregues ao Director n
Download Confirmation
Please complete the form below. The information provided will be included in your download confirmation