RMKC81XN–Postage stamp from Poland depicting F. Zwirko and S. Wigura and the Zwyciezcy Challenge, 1932.
RM2JWHDK6–Kalpis czerwonofigurowa z przedstawieniem Nike niosącej nagrodę dla zwycięzcy. Malarz Oreithyi (ok. 470-460 p.n.e.), author
RMTABK1R–Gdynia, Poland, 23rd May, 2019, Andrea Colpani, Gabriele Gori, Enrico Del Prato, Alessandro Tripaldelli after the match Mexico v Italy - FIFA U-20 World Cup Poland 2019, Gdynia, Poland , Credit: Tomasz Zasinski / Alamy Live News
RMP74K0M–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p119
RM2D93KPB–Józef Brandt - Pieśń o zwycięzcy kozackiego.
RMJ07P19–Józef Brandt - Pieśń o zwycięzcy kozackiego
RM2HADC8A–Kraków, 30.10.1990. Bukmacherzy na gie³dzie towarowo-pieniê¿nej rozpoczêli przyjmowanie zak³adów na wytypowanie zwyciêzcy w wyborach prezydenckich. Wstêpne notowania nie sprawdzi³y siê. (ptr) PAP/CAF/Maciej Sochor Krakow, 30.10.1990. Bookmakers on the stock exchange accept bets predicting the winner in presidential elections. Preliminary quotations have not worked well. (ptr)
RM2HACHPG–Warszawa 19.10.1985. Filharmonia Narodowa, Miêdzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Chopina (1-20 paŸdziernika). Fina³owy wystêp radzieckiego pianisty Stanis³awa Bunina (P), zwyciêzcy Konkursu Chopinowskiego. Z lewej dyrygent Tadeusz Struga³a. mw PAP/Jan Morek Warsaw, 19 October 1985. The International Chopin Piano Competition at the Warsaw Philharmonic (Oct. 1-20). Winner Stanislav Bunin from the USSR (r) in his final performance with conductor Tadeusz Strugala. mw PAP/Jan Morek
RMP74K08–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p047
RM2EG0FDF–Ossendowski - Mali zwycięzcy p037.
RM2HA18GD–Warszawa 19.10.1985. Filharmonia Narodowa, Miêdzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Chopina (1-20 paŸdziernika). Fina³owy wystêp radzieckiego pianisty Stanis³awa Bunina (P), zwyciêzcy Konkursu Chopinowskiego. Z lewej dyrygent Tadeusz Struga³a. mw PAP/Jan Morek Warsaw, 19 October 1985. The International Chopin Piano Competition at the Warsaw Philharmonic (Oct. 1-20). Winner Stanislav Bunin from the USSR (r) in his final performance with conductor Tadeusz Strugala. mw PAP/Jan Morek
RMP74K0K–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p147
RM2EG0FD0–Ossendowski - Mali zwycięzcy p047.
RM2H9M56B–Warszawa 19.10.1985. Filharmonia Narodowa, Miêdzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Chopina (1-20 paŸdziernika). Fina³owy wystêp radzieckiego pianisty Stanis³awa Bunina (P), zwyciêzcy Konkursu Chopinowskiego. Z lewej dyrygent Tadeusz Struga³a. mw PAP/Jan Morek Warsaw, 19 October 1985. The International Chopin Piano Competition at the Warsaw Philharmonic (Oct. 1-20). Winner Stanislav Bunin from the USSR (r) in his final performance with conductor Tadeusz Strugala. mw PAP/Jan Morek
RM2H9G9M2–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnik po zakoñczonym biegu na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants receiv
RMP74K0G–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p091
RM2EG0FBW–Ossendowski - Mali zwycięzcy p091.
RM2H9XJ35–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnik po zakoñczonym biegu na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants receiv
RMP74K0W–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p137
RM2EG0FBH–Ossendowski - Mali zwycięzcy p069.
RM2H9XJ9T–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnik po zakoñczonym biegu na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants receiv
RMP74K07–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p015
RM2EG0FD6–Ossendowski - Mali zwycięzcy p147.
RM2HACNWN–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants received medals and marathon completion certificates. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk
RMP74K0D–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p079
RM2EG0FDP–Ossendowski - Mali zwycięzcy p187.
RM2H9G9MD–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants received medals and marathon completion certificates. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk
RMP74K0J–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p187
RM2EG0FE0–Ossendowski - Mali zwycięzcy p113.
RM2H9XJ32–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Po raz pierwszy w biegu wziê³y udzia³ osoby niepe³nosprawne, na kulach i wózkach inwalidzkich. Nz. zawodnicy rozpoczynaj¹ bieg ze Stadionu Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the runni
RMP74K0E–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p069
RM2EG0FCC–Ossendowski - Mali zwycięzcy p137.
RM2H9G9HE–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Po raz pierwszy w biegu wziê³y udzia³ osoby niepe³nosprawne, na kulach i wózkach inwalidzkich. Nz. zawodnicy rozpoczynaj¹ bieg ze Stadionu Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the runni
RMP74K0C–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p037
RM2EG0FD2–Ossendowski - Mali zwycięzcy p015.
RM2HACNTW–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnik po zakoñczonym biegu na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants receiv
RMP74K0H–174 Ossendowski - Mali zwycięzcy p113
RM2EG0FCB–Ossendowski - Mali zwycięzcy p119.
RM2HACNWJ–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnicy na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants received medals and mara
RMP74AFG–75 Narcyz Witczak-Witaczyński - Zwycięzcy w konkursie jeźdźców cywilnych (107-601-1)
RM2EG0FDJ–Ossendowski - Mali zwycięzcy p079.
RM2HACNW3–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnik po zakoñczonym biegu na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants receiv
RMP74F10–65 Narcyz Witczak-Witaczyński - Por. Makowiecki i rtm Kopeć - zwycięzcy na konkursach hippicznych (Mokotów). (107-70-1)
RM2HACNWT–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Po raz pierwszy w biegu wziê³y udzia³ osoby niepe³nosprawne, na kulach i wózkach inwalidzkich. Nz. zawodnicy rozpoczynaj¹ bieg ze Stadionu Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the runni
RM2H9G9HK–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnicy na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants received medals and mara
RM2H9XJ31–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnicy na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants received medals and mara
RM2H9XJAA–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants received medals and marathon completion certificates. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk
RM2H9G9J5–Warszawa 27.09.1987. IX Miêdzynarodowy Warszawski Maraton Pokoju na trasie Stadion Dziesiêciolecia - Falenica - Stadion Dziesiêciolecia. Uczestnicy mieli za zadanie przebiec dystans 42 km. Nagrod¹ dla zwyciêzcy by³ kolorowy telewizor, pozostali biegacze otrzymywali medale i dyplomy ukoñczenia maratonu. Nz. zawodnik po zakoñczonym biegu na Stadionie Dziesiêciolecia Manifestu Lipcowego. uu PAP/Ireneusz Sobieszczuk Warsaw, 27 September 1987. The 9th International Warsaw Peace Marathon with the running distance of 42 km. The winner received a colour TV set, the remaining participants receiv
RM2HADC0M–Gdañsk 14.08.1990. Igrzyska Solidarnoœci z okazji X rocznicy powstania Niezale¿nego Samorz¹dnego Zwi¹zku Zawodowego Solidarnoœæ (NSZZ Solidarnoœæ), w dniach 12-22 sierpnia. Zawodom towarzyszy³y imprezy kulturalne. Nz. honorowy goœæ przewodnicz¹cy Solidarnoœci Lech Wa³êsa z ¿on¹ Danut¹ na konkursie tañca sportowego w Operze Leœnej. Kwiaty i puchar dostan¹ zwyciêzcy. mw PAP/Ireneusz Sobieszczuk Gdansk, 14 August 1990. Solidarity games marking the 10th anniversary of the Solidarity trade union, held on August 12 to 22. The competition was accompanied by cultural events. Pictured: hon
RM2HA12CH–Warszawa 27.04.1986. W dniach 26 i 27 kwietnia odbywa³y siê w Hali Torwar (ul. £azienkowska 6)Mistrzostwa Europy w Kulturystyce. Nz. zwyciêzcy w wadze do 90 kg. Miejsce pierwsze Ian Dowe (Wielka Brytania), miejsce drugie Pawe³ Filleborn (Polska), miejsce trzecie Jan Hollensberg (Dania). msa PAP/Leszek Fidusiewicz Warsaw, April 27, 1986. The European Bodybuilding Championship was held at the Torwar sports hall (6 Lazienkowska Street) on April 26 and 27. Pictured: winners in the up to 90 kg weight class. First - Ian Dowe (Britain), second - Pawel Filleborn (Poland), third - Jan Hollen
RM2H9KTHK–Warszawa 27.04.1986. W dniach 26 i 27 kwietnia odbywa³y siê w Hali Torwar (ul. £azienkowska 6)Mistrzostwa Europy w Kulturystyce. Nz. zwyciêzcy w wadze do 90 kg. Miejsce pierwsze Ian Dowe (Wielka Brytania), miejsce drugie Pawe³ Filleborn (Polska), miejsce trzecie Jan Hollensberg (Dania). msa PAP/Leszek Fidusiewicz Warsaw, April 27, 1986. The European Bodybuilding Championship was held at the Torwar sports hall (6 Lazienkowska Street) on April 26 and 27. Pictured: winners in the up to 90 kg weight class. First - Ian Dowe (Britain), second - Pawel Filleborn (Poland), third - Jan Hollen
RM2HACJ79–Warszawa 27.04.1986. W dniach 26 i 27 kwietnia odbywa³y siê w Hali Torwar (ul. £azienkowska 6)Mistrzostwa Europy w Kulturystyce. Nz. zwyciêzcy w wadze do 90 kg. Miejsce pierwsze Ian Dowe (Wielka Brytania), miejsce drugie Pawe³ Filleborn (Polska), miejsce trzecie Jan Hollensberg (Dania). msa PAP/Leszek Fidusiewicz Warsaw, April 27, 1986. The European Bodybuilding Championship was held at the Torwar sports hall (6 Lazienkowska Street) on April 26 and 27. Pictured: winners in the up to 90 kg weight class. First - Ian Dowe (Britain), second - Pawel Filleborn (Poland), third - Jan Hollen
RM2HADEEY–Barcelona, Hiszpania, 08.08.1992. Letnie Igrzyska Olimpijskie. Fina³ turnieju pi³ki no¿nej, Hiszpania 3 - 2 Polska. Na zdjêciu Hiszpanie na podium. (mr) PAP/Piotr Teodor Walczak Barcelona, Spain, 08.08.1992. Summer Olimpics. Football final, Spain (pictured) vs. Poland, 3:2. (mr) PAP/Piotr Teodor Walczak
RM2HADFY8–Warszawa 03.1993. Teatr ¯ydowski, finaliœci Konkursu Piosenki ¯ydowskiej. Nz. od lewej: zwyciê¿czyni konkursu Zofia £awrynowicz, ambasador Izraela Miron Gordon, zdobywczyni drugiego miejsca Celina Sadowska. mw PAP/Andrzej Rybczyñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, March 1993. The Jewish Theatre, finalists of the Jewish Song Competition. Pictured from the left: winner Zofia Lawrynowicz, Israel's Aambassador Miron Gordon, 2nd place winner Celina Sadowska. mw PAP/Andrzej Rybczynski Event day unknown
RM2HADNRP–Warszawa 28.11.1993. Pa³ac Kultury i Nauki, Sala Kongresowa. Fina³owa gala Mistrzostw Œwiata Kobiet i Par w Kulturystyce (IFBB). Nz. zwyciêska para Ewa Kryñska i Pawe³ Brzózka. mw PAP/Teodor Walczak Warsaw 28 November 1993. The Palace of Culture and Science, the Congress hall. The gala of International Finals of World's Body Building (IFBB). Pictured: the winning coupple Ewa Krynska and Pawel Brzozka. mw PAP/Teodor Walczak
RM2HADNRW–Warszawa 28.11.1993. Pa³ac Kultury i Nauki, Sala Kongresowa. Fina³owa gala Mistrzostw Œwiata Kobiet i Par w Kulturystyce (IFBB). Nz. m.in. zwyciêska para Ewa Kryñska (C) i Pawe³ Brzózka (L). mw PAP/Teodor Walczak Warsaw 28 November 1993. The Palace of Culture and Science, the Congress hall. The gala of International Finals of World's Body Building (IFBB). Pictured: the winning coupple Ewa Krynska (centre) and Pawel Brzozka (left). mw PAP/Teodor Walczak
RM2HADNTC–Warszawa 28.11.1993. Pa³ac Kultury i Nauki, Sala Kongresowa. Fina³owa gala Mistrzostw Œwiata Kobiet i Par w Kulturystyce (IFBB). Nz. zwyciêska para Ewa Kryñska i Pawe³ Brzózka. mw PAP/Teodor Walczak Warsaw 28 November 1993. The Palace of Culture and Science, the Congress hall. The gala of International Finals of World's Body Building (IFBB). Pictured: the winning coupple Ewa Krynska and Pawel Brzozka. mw PAP/Teodor Walczak
RM2HADNTD–Warszawa 28.11.1993. Pa³ac Kultury i Nauki, Sala Kongresowa. Fina³owa gala Mistrzostw Œwiata Kobiet i Par w Kulturystyce (IFBB). Nz. zwyciêska para Ewa Kryñska i Pawe³ Brzózka. mw PAP/Teodor Walczak Warsaw 28 November 1993. The Palace of Culture and Science, the Congress hall. The gala of International Finals of World's Body Building (IFBB). Pictured: the winning coupple Ewa Krynska and Pawel Brzozka. mw PAP/Teodor Walczak
RM2HADHWT–Warszawa 22.06.1993. Stadion Wojska Polskiego im. Marsza³ka Józefa Pi³sudskiego przy ul. £azienkowskiej, kibice œwiêtuj¹ zdobycie tytu³u Mistrza Polski przez Centralny Wojskowy Klub Sportowy Legia Warszawa (CWKS Legia). Nz. od lewej: trener Janusz Wójcik, napastnik Wojciech Kowalczyk, bramkarz Zbigniew Robakiewicz. mw PAP/Teodor Walczak Warsaw 22 June 1993. The Marshal Jozef Pilsudski Legia Polish Army stadium at Lazienkowska Street; celebrating fans after the Legia Warszawa Central Military Sport Club (CWKS Legia) has won the title of Poland's Football Champion. Pictured from left: c
RM2HADHW2–Warszawa 22.06.1993. Stadion Wojska Polskiego im. Marsza³ka Józefa Pi³sudskiego przy ul. £azienkowskiej, kibice œwiêtuj¹ zdobycie tytu³u Mistrza Polski przez Centralny Wojskowy Klub Sportowy Legia Warszawa (CWKS Legia). Nz. m.in.: trener Janusz Wójcik (2L), napastnik Wojciech Kowalczyk (3L), bramkarz Zbigniew Robakiewicz (4L). mw PAP/Teodor Walczak Warsaw 22 June 1993. The Marshal Jozef Pilsudski Legia Polish Army stadium at Lazienkowska Street; celebrating fans after the Legia Warszawa Central Military Sport Club (CWKS Legia) has won the title of Poland's Football Champion. Pictured:
RM2HADHX3–Warszawa 22.06.1993. Stadion Wojska Polskiego im. Marsza³ka Józefa Pi³sudskiego przy ul. £azienkowskiej, kibice œwiêtuj¹ zdobycie tytu³u Mistrza Polski przez Centralny Wojskowy Klub Sportowy Legia Warszawa (CWKS Legia). mw PAP/Teodor Walczak Warsaw 22 June 1993. The Marshal Jozef Pilsudski Legia Polish Army stadium at Lazienkowska Street; celebrating fans after the Legia Warszawa Central Military Sport Club (CWKS Legia) has won the title of Poland's Football Champion. mw PAP/Teodor Walczak
RM2H93TR2–Warszawa, 1947-06-22. Derby Warszawskie na torze wyœcigów konnych na S³u¿ewcu. Nz. trener konia Gniew, zwyciêzcy gonitwy. ps/gr PAP Warsaw, June 22, 1947. Warsaw Derby at the Sluzewiec horse race track. Pictured: trainer of the horse Gniew, the winner of the race. ps/gr
RM2H9FX7R–Warszawa, 1948-03-19. Ci¹gnienie III klasy Loterii Pañstwowej. Wylosowano trzy g³ówne nagrody, po milion z³otych ka¿da. Nz. odczytanie nazwiska zwyciêzcy. uu PAP Warsaw, March 19, 1948. The drawing of lots in the 3rd class State Lottery. Three lucky winners won 1 million zloty each. Pictured: the reading of a winner's name. uu PAP
RM2H93W1Y–Warszawa, 1947-06-22. Derby Warszawskie na torze wyœcigów konnych na S³u¿ewcu. Nz. zwyciêzcy (od lewej): d¿okej Kazimierz Jagodziñski, koñ Gniew ze stajni Klejnot i trener. ps/gr PAP Warsaw, June 22, 1947. Warsaw Derby at the Sluzewiec horse race track. Pictured: winners - from left jockey Kazimierz Jagodzinski, horse Gniew from Klejnot stable, and the trainer. ps/gr
RM2H93W1X–Warszawa, 1947-06-22. Derby Warszawskie na torze wyœcigów konnych na S³u¿ewcu. Nz. zwyciêzcy (od lewej): d¿okej Kazimierz Jagodziñski, koñ Gniew ze stajni Klejnot i trener. ps/gr PAP Warsaw, June 22, 1947. Warsaw Derby at the Sluzewiec horse race track. Pictured: winners - from left jockey Kazimierz Jagodzinski, horse Gniew from Klejnot stable, and the trainer. ps/gr
RM2H93TR4–Warszawa, 1947-06-22. Derby Warszawskie na torze wyœcigów konnych na S³u¿ewcu. Nz. zwyciêzcy gonitwy (od lewej): d¿okej Kazimierz Jagodziñski, koñ Gniew oraz trener (trzyma konia z uzdê). ps/gr PAP Warsaw, June 22, 1947. Warsaw Derby at the Sluzewiec horse race track. Pictured: winners of the race - from left jockey Kazimierz Jagodzinski, the horse Gniew, and a trainer (holds the horse by the bridle). ps/gr
RM2HABN2F–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN1T–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN6T–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. nagrodzone uczesania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The
RM2HABN1H–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. obserwatorzy zmagañ konkursowych. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest included th
RM2HABN26–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN2R–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN23–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. obserwatorzy zmagañ konkursowych. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest included th
RM2HABN71–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. nagrodzone uczesania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The
RM2HABN27–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN1M–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN2H–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest included three categories
RM2HABN29–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN24–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN22–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN2D–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN25–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN2K–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest included three categories
RM2HABN2X–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN20–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN2C–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl
RM2HABN1P–Koszalin, 1969-11. Z inicjatywy Zarz¹du Rzemieœlniczej Spó³dzielni Pracy Fryzjerów Uroda odby³ siê Wojewódzki Konkurs Fryzjerstwa Artystycznego. Mistrzowie grzebienia rywalizowali w trzech kategoriach uczesañ damskich: fryzury dzienne, cocktailowe i wieczorowe. Zwyciêzcy konkursu zakwalifikowani zostali do etapu ogólnokrajowego. Nz. zmagania w kategorii fryzura wieczorowa. uu PAP/Stefan Kraszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Koszalin, Nov. 1969. A contest of artistic hair styling was organised on the initaitive of the Uroda (Beauty) Hairdresser Cooperative. The contest incl