RM2H9P6KB–Grójec, 1949-02. Rynek. Operator Polskiej Kroniki Filmowej na œlizgawce. mw PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Grojec, Feb. 1949. The market. Cameraman of the Polish Newsreel on a skating ring. mw PAP
RM2H8Y2AF–Warszawa, 1946-06. Operator Polskiej Kroniki Filmowej (PKF) Mieczys³aw Wiesio³ek na tarasie po³udniowym Pa³acu Na Wyspie w £azienkach Królewskich. W tle antykizuj¹ca rzeŸba alegoryczna - Bug. msa PAP/Jerzy Baranowski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, June 1946. A Polish Newsreel (PKF) cameraman Mieczyslaw Wiesiolek on the southern terrace of the Palace on the Isle in the Lazienki Royal Park. In the background antique-like allegorical sculpture entitled Bug. msa PAP/Jerzy Baranowski
RM2H9EK9X–Warszawa, 1947-11. Prezydent Boles³aw Bierut bierze udzia³ w spo³ecznej akcji jesiennego sadzenia drzew. Nz. m.in. Boles³aw Bierut (2P) i sekretarka prezydenta Wanda Górska (P) w Parku Natoliñskim. Z lewej ekipa Polskiej Kroniki Filmowej (PKF): W³adys³aw Forbert (z kamer¹) i Mieczys³aw Wiesio³ek. umr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Nov. 1947. President Boleslaw Bierut takes part in the autumn social action of tree planting in the Natolinski Park. Pictured: President Boleslaw Bierut (centre), his personal assistant Wanda Gorska (right). From left: Polish Newsreel camer
RM2HAD63G–Warszawa 09.05.1988. 43. rocznica zakoñczenia II wojny œwiatowej. Obchody Dnia Zwyciêstwa na placu Zwyciêstwa przd Grobem Nieznanego ¯o³nierza. wb PAP/Wojciech Kryñski Warsaw 09 May 1988. The 43rd anniversary of the end of World War Two. V-Day ceremonies at the Zwyciestwa (Victory) Square in front of the Tomb to the Unknown Soldier. wb PAP/Wojciech Krynski
RM2H93HE8–Warszawa, 1947-06. Przysposobienie Wojskowe. Nz. podporucznik Wojska Polskiego i cz³onkowie komisji w czasie defilady oddzia³ów PW. ps/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, June 1947. The para-military training. Pictured: Polish Army 2nd lieutenant and members of the commission during a poarade of para-military units. ps/gr PAP
RM2H93HEB–Warszawa, 1947-06. Przysposobienie Wojskowe. Nz. podporucznik Wojska Polskiego odbiera defiladê oddzia³ów PW. W g³êbi cz³onkowie komisji (m.in. ksi¹dz). ps/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, June 1947. The para-military training. Pictured: Polish Army second lieutenant receives a parade of the para-military units. In the background: members of the commission (including a priest). ps/gr PAP
RM2H8Y81D–Nieszawa, 1946-07-16. Æwiczenia pokazowe Wojska Polskiego. Nz. oficerowie uczestnicz¹cy w manewrach. gr PAP/W³adys³aw Forbert Nieszawa, July 16, 1946. The show training of Polish Army. Pictured: officers. gr PAP/Wladyslaw Forbert
RM2H8XJCY–Polska, 1946. Genera³ Karol Œwierczewski, ps. Walter (1897 - 1947), polski, radziecki i hiszpañski dzia³acz komunistyczny. ps/ms PAP/Bogus³aw Lambach Poland, 1946. General Karol Swierczewski - 'Walter' (1897 - 1947), Polish, Soviet and Spanish communist activist. ps/ms PAP/Boguslaw Lambach
RM2H9FEWK–Mor¹g, 1948-02. Kobieta z psem na spacerze. po/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Morag, Feb. 1948. A woman walking with a dog. po/gr PAP
RM2H93HCM–Warszawa, 1947-06. Przysposobienie Wojskowe. Nz. dowódca oddzia³u PW sk³ada meldunek podporucznikowi Wojska Polskiego. W g³êbi cz³onkowie komisji (m.in. ksi¹dz). ps/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, June 1947. The para-military training. Pictured: a commander of the para-military unit reports to Polish Army 2nd Lieutenant. In the background: members of the commission (including a priest). ps/gr PAP
RM2H9GE93–Warszawa, 1948-06-18. Wêgierska delegacja rz¹dowa w Polsce. Wizyta w siedzibie Naczelnego Komitetu Wykonawczego Stronnictwa Ludowego. Nz. m.in.: minister obrony narodowej Peter Veres (2L), wiceminister obrony narodowej Gyorgy Palffy (1L) wychodz¹ z gmachu NKW SL. wb PAP Warsaw, June 18, 1948. A visit by a Hungarian government delegation to Poland. A visit to the seat of the Peasant Party Main Executive Committee (NKW SL). Pictured: Hungarian National Defence Minister Peter Veres (2nd left) and deputy Defence Minister Gyorgy Palffy (1st left) leaving the NKW SL building. wb PAP
RM2H958H7–Warszawa, 1947-07-27. Cyrk nr 3 na placu przy ulicy Mokotowskiej, róg Polnej. Nz. artysta cyrkowy przygotowuje siê do wystêpu. wb/gr PAP Warsaw, July 27, 1947. Circus no. 3 on a square near the corner of Mokotowska and Polna Streets. Pictured: getting ready for the arena. wb/gr PAP
RM2H958FG–Warszawa, 1947-07-27. Cyrk nr 3 na placu przy ulicy Mokotowskiej, róg Polnej. Nz. artysta cyrkowy przygotowuje siê do wystêpu. wb/gr PAP Warsaw, July 27, 1947. Circus no. 3 on a square near the corner of Mokotowska and Polna Streets. Pictured: getting ready for the arena. wb/gr PAP
RM2H9MK5J–Warszawa, 1948-09-27. W odgruzowywaniu stolicy bior¹ udzia³ podwarszawscy ch³opi, cz³onkowie Polskiego Stronnictwa Ludowego (PSL) i Stronnictwa Ludowego (SL), pracownicy Filmu Polskiego, m³odzie¿. Prace na Mokotowie wzd³u¿ ul. Pu³awskiej. mw PAP Warsaw, Sept. 27, 1948. Rubble from Warsaw was removed by farmers living near Warsaw, members of the Polish Peasant Party (PSL) and the Peasant Party (SL), Film Polski employees and youth. Work in Mokotow on Pulawska Street. mw PAP
RM2H9GCC3–Warszawa, 1948-06-17. Wizyta wêgierskiej delegacji rz¹dowej w Polsce. Zwiedzanie Starego Miasta. Nz. minister obrony narodowej Peter Veres (P) na rynku. wb PAP Warsaw, June 17, 1948. A visit by a Hungarian government delegation to Poland. Old Town touring. Pictured: Hungarian National Defence Minister Peter Veres (right) in the marketplace. wb PAP
RM2H9FETA–Dobrocin, 1948-02. Dyrektor Gimnazjum i Liceum Rolniczo-Hodowlanego Wincenty Chmyzowski z ¿on¹. po/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Dobrocin, Feb. 1948. Headmaster of the Agricultural and Breeding Secondary School Wincenty Chmyzowski with his wife. po/gr PAP
RM2H9FETE–Dobrocin, 1948-02. Dyrektor Gimnazjum i Liceum Rolniczo-Hodowlanego Wincenty Chmyzowski z ¿on¹. po/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Dobrocin, Feb. 1948. Headmaster of the Agricultural and Breeding Secondary School Wincenty Chmyzowski with his wife. po/gr PAP
RM2H8YNA6–Warszawa, 1946-10-12. Zjazd ¿o³nierzy i weteranów Dywizji Koœciuszkowskiej. Nz. poczty sztandarowe. po/gr PAP/Jerzy Baranowski Warsaw, October 12, 1946. A congress of soldiers and war veterans of the Kosciusko Division. Pictured: colour guards. po/gr PAP/Jerzy Baranowski
RM2H9M4DC–Warszawa, 1948-09. Miesi¹c Odbudowy Stolicy. W akcjach usuwania gruzu i porz¹dkowania zrujnowanej Warszawy brali udzia³ urzêdnicy i pracownicy biurowi instytucji rz¹dowych. msa PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Sept. 1948. Warsaw Rebuilding Month. Office workers, including those from government institutions, took part in clearing war-ruined Warsaw of rubble. msa PAP
RM2H9FJ49–Warszawa, 1948-02-12. Belweder. Chor¹¿owie z Wydzia³u Ochrony Rz¹du. bk PAP Warsaw, Feb. 12, 1948. The Belvedere Palace. Commissioned officers of the Goverment Protection Department. bk PAP
RM2H90P94–Polska, 1947-03. Po og³oszeniu amnestii wielu by³ych ¿o³nierzy Armii Krajowej zdecydowa³o siê ujawniæ. Nz. dzia³acze podziemia w oczekiwaniu na wezwanie komisji amnestyjnej. ad PAP/Stanis³aw D¹browiecki Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Poland, March 1947. After amnesty was declared a number of Home Army (AK) soldiers decided to disclose their identity. Pictured: underground resistance movement activists wait for being summoned by the amnesty commission. ad PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2H9G9HX–Warszawa, 1948-06-12. Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Pi³sudskiego na Bielanach. Uroczystoœæ zakoñczenia roku akademickiego. Nz. przemawia dyrektor AWF p³k Stanis³aw Górny. as PAP Warsaw, June 12, 1948. The Jozef Pilsudski Physical Education Academy in the Bielany district. The acadamic year ending ceremony. Pictured: Academy's director Col. Stanislaw Gorny speaking. as PAP
RM2H93M32–Warszawa, 1947-06-11. Wizyta w Polsce Santiago Carrillo sekretarza generalnego Federacji Zjednoczonej M³odzie¿y Socjalistycznej Hiszpanii. Nz. sekretarz Carrillo (2P) wœród ruin miasta, zniszczonego podczas II wojny œwiatowej. ps/gr PAP Warsaw, June 11, 1947. Secretary general of Spain's United Socialist Youth Santiago Carrillo visiting Poland. Pictured: Carrillo (2nd right) among ruins of the city. ps/gr PAP
RM2H93M33–Warszawa, 1947-06-11. Wizyta w Polsce Santiago Carrillo sekretarza generalnego Federacji Zjednoczonej M³odzie¿y Socjalistycznej Hiszpanii. Nz. sekretarz Carrillo (2P) wœród ruin miasta, zniszczonego podczas II wojny œwiatowej. ps/gr PAP Warsaw, June 11, 1947. Secretary general of Spain's United Socialist Youth Santiago Carrillo visiting Poland. Pictured: Carrillo (2nd right) among ruins of the city. ps/gr PAP
RM2H8YNBK–Warszawa, 1946-10-12. Zjazd ¿o³nierzy i weteranów Dywizji Koœciuszkowskiej. po/gr PAP/Jerzy Baranowski Warsaw, Oct. 12, 1946. Meeting of soldiers and veterans of the Kosciuszko Division. po/gr PAP/Jerzy Baranowski
RM2H9DPXT–Boles³awiec, 1947-10. Polski repatriant z Afryki Jan Todryk z córeczk¹ Wandzi¹ stoi w drzwiach swojego sklepu. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Boleslawiec, Oct. 1947. A Polish repatriate from Africa Jan Todryk with daughter Wandzia standig in the doorway of his shop. wb/gr PAP
RM2H9C7YB–Boles³awiec, 1947-10. Polski repatriant z Afryki Jan Todryk z córeczk¹ Wandzi¹ stoi w drzwiach swojego sklepu. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Boleslawiec, Oct. 1947. A Polish repatriate from Africa Jan Todryk with daughter Wandzia standig in the doorway of his shop. wb/gr PAP
RM2H958MN–Warszawa, 1947-07-27. Cyrk nr 3 na placu przy ulicy Mokotowskiej, róg Polnej. Nz. artyœci cyrkowi. wb/gr PAP Warsaw, July 27, 1947. Circus no. 3 on a square near the corner of Mokotowska and Polna Streets. Pictured: circus artists. wb/gr PAP
RM2H919J2–Warszawa, 1947-04. Operator Polskiej Kroniki Filmowej krêci zdjêcia do filmu o pomocy dla powodzian. Na p³ycie lotniska samolot Lisunow Li - 2, którym transportowano œrodki pomocowe. kw PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, April 1947. A Polish Newsreel cameraman shooting a film about aid donated to flood victims. Pictured: on the apron of the airport the Lisunov Li-2 plane which carried the aid. kw PAP
RM2H9PRC6–£owicz, 1949-03. Targ na rynku. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Lowicz, March 1949. A market in the market square. bk PAP
RM2H9N46R–Wroc³aw, 1948-10-24. Na stadionie odbudowanym przez 21 brygadê Powszechnej Organizacji S³u¿ba Polsce odby³o siê uroczyste wrêczenie tej brygadzie sztandaru, ufundowanego przez robotników wroc³awskich oœrodków przemys³owych. 21 brygada otrzyma³a te¿ nazwê: Brygada im. Janka Krasickiego. Nz. sztandar odbiera dowódca 21 brygady mjr Dubowik (P). pw PAP/Stefan Sadowski Wroclaw, Oct. 24, 1948. The stadium reconstructed by the 21st team of the Service to Poland (Sluzba Polsce) mass organisation hosted a ceremony of handing to the team a banner funded by Wroclaw plants' workers. The 21st team wa
RM2H9FCJJ–Kutno, 1948-01-17. Trzeci¹ rocznicê oswobodzenia stolicy uczczono wrêczeniem sztandaru ko³u Zwi¹zku Uczestników Walki Zbrojnej (Z.U.W.Z.) oraz udekorowaniem 98 cz³onków za czynny udzia³ w ruchu oporu. Nz. przedstawiciel Z.U.W.Z. mjr Wê¿yk (L) przekazuje sztandar komendantowi ko³a Z.U.W.Z. ppor. Kurowskiemu (C). mw PAP Kutno, Jan. 17, 1948. The 3rd anniversary of Warsaw liberation was commemorated with the presentation of a banner to a circle of the Union of Armed Fight Participants (Z.U.W.Z) and the decoration of 98 members for their participation in the resistance movement. Pictured:
RM2H9FCHE–Kutno, 1948-01-17. Trzeci¹ rocznicê oswobodzenia stolicy uczczono wrêczeniem sztandaru ko³u Zwi¹zku Uczestników Walki Zbrojnej (Z.U.W.Z.) oraz udekorowaniem 98 cz³onków za czynny udzia³ w ruchu oporu. Nz. przedstawiciel Z.U.W.Z. mjr Wê¿yk (L) przekazuje sztandar komendantowi ko³a Z.U.W.Z. ppor. Kurowskiemu (C). mw PAP Kutno, Jan. 17, 1948. The 3rd anniversary of Warsaw liberation was commemorated with the presentation of a banner to a circle of the Union of Armed Fight Participants (Z.U.W.Z) and the decoration of 98 members for their participation in the resistance movement. Pictured:
RM2H9GE4F–Modlin, 1948-06-18. Dowódca Wojsk L¹dowych gen. Stanis³aw Pop³awski przeprowadza inspekcjê jednostki samochodowej stacjonuj¹cej w Cytadeli Twierdzy Modlin w ramach generalnego przegl¹du taboru samochodowego. wb PAP Modlin, June 18, 1948. Army commander General Stanislaw Poplawski inspects the army motor car detachment stationed in the Citadel of the stronghold of Modlin as part of the general inspection of the army motor car detachments. wb PAP
RM2H9FT32–Wa³brzych-Rysinów (Rusinowa), 1948-03. Szko³a Przysposobienia Przemys³owego nr 8. Nz. apel przed æwiczeniami wojskowymi junaków. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Walbrzych-Rysinow (Rusinowa), March 1948. The Industrial Training School No 8. Pictured: an assembly before military training. bk PAP
RM2H92WJH–Warszawa, 1947-05-25. Obchody drugiej rocznicy utworzenia Korpusu Bezpieczeñstwa Wewnêtrznego na placu przed sztabem korpusu w alei I Armii Wojska Polskiego. Nz. poczet sztandarowy KBW. ps/gr PAP Warsaw, May 25, 1947. Celebrations of the 2nd anniversary of the foundation of the Internal Security Corps in front of the Corps HQ. Pictured: colour guard. ps/gr PAP
RM2H9M4EY–Warszawa, 1948-09. Miesi¹c Odbudowy Stolicy. W akcjach usuwania gruzu i porz¹dkowania zrujnowanej Warszawy brali udzia³ urzêdnicy i pracownicy biurowi instytucji rz¹dowych. msa PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Sept. 1948. Warsaw Rebuilding Month. Office workers, including those from government institutions, took part in clearing war-ruined Warsaw of rubble. msa PAP
RM2H96EF9–Warszawa, 1947-08-10. Zakoñczenie szóstego kursu po¿arniczego w Centralnej Szkole Po¿arniczej na ¯oliborzu. Nz. uczestnicy szkolenia. wb/gr PAP Warsaw, Aug. 10, 1947. The conclusion of the sixth fire-fighting training course at the Central Fire-Fighting School in Warsaw district of Zoliborz. Pictured: participants in the training. wb/gr PAP
RM2H958JR–Warszawa, 1947-07-27. Cyrk nr 3 na placu przy ulicy Mokotowskiej, róg Polnej. Nz. artyœci cyrkowi. wb/gr PAP Warsaw, July 27, 1947. Circus no. 3 on a square near the corner of Mokotowska and Polna Streets. Pictured: circus artists. wb/gr PAP
RM2HABT9T–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) z koniem, w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej, zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), with ahorse in a country estate of Anna Debska, his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2HABR9D–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) z koniem, w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej, zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), with a horse in a country estate of Anna Debska (left), his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2H9GX0J–Zalipie, 1948-07. Wieœ, w której w 1945 r. osiedli³a siê czêœæ Platerówek, tzn. ¿o³nierek 1 Samodzielnego Batalionu Kobiecego im. Emilii Plater 1 Dywizji Piechoty im. Tadeusza Koœciuszki. Do 1947 r. wieœ nosi³a nazwê Platerowo. bb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zalipie, July 1948. The village in which a number of women soldiers of the Emilia Plater 1st Independent Women's Battalion of the Tadeusz Kosciuszko 1st Infantry Division settled. Until 1947 the village was called Platerowo. bb PAP
RM2H9GX00–Zalipie, 1948-07. Wieœ, w której w 1945 r. osiedli³a siê czêœæ Platerówek, tzn. ¿o³nierek 1 Samodzielnego Batalionu Kobiecego im. Emilii Plater 1 Dywizji Piechoty im. Tadeusza Koœciuszki. Do 1947 r. wieœ nosi³a nazwê Platerowo. bb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zalipie, July 1948. The village in which a number of women soldiers of the Emilia Plater 1st Independent Women's Battalion of the Tadeusz Kosciuszko 1st Infantry Division settled. Until 1947 the village was called Platerowo. bb PAP
RM2H9G1D6–Kraków, 1948-04. Wiosn¹ 1948 roku rozpoczê³a dzia³alnoœæ paramilitarna organizacja m³odzie¿owa - Powszechna Organizacja S³u¿ba Polsce. Rekrutacjê prowadzono w ca³ym kraju. Nz. æwiczenia i zajêcia ochotników w oœrodku krakowskim. ad PAP Cracow, April 1948. A paramilitary youth organization - the Mass Organization Service to Poland - began operation in the spring of 1948. Recruitment was held throughout Poland. Pictured: volunteers training in the Cracow center. ad PAP
RM2H906BJ–Modlin, 1947. Uroczystoœci z okazji œwiêta lotniczego. Œwiêtuje 1 Pu³k Lotnictwa Myœliwskiego Warszawa. Nz. przyjmowanie meldunku. mw PAP Dok³adny miesi¹c i dzieñ wydarzenia nieustalone. Modlin, 1947. Ceremonies marking Air Force Day. Celebrating the 1st Fighter Regiment Warsaw. Pictured: receiving of a report. mw PAP
RM2HABR8C–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) przed domem, w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej, zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), in front of the house in a country estate of Anna Debska (left), his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2HABR97–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) bawi siê z psem w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), playing with a dog in a country estate of Anna Debska, his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2H9GE0N–Modlin, 1948-06-18. Dowódca Wojsk L¹dowych gen. Stanis³aw Pop³awski przeprowadza inspekcjê jednostki samochodowej stacjonuj¹cej w Cytadeli Twierdzy Modlin w ramach generalnego przegl¹du taboru samochodowego. Nz. genera³ (P) wita siê z dowódc¹ jednostki. wb PAP Modlin, June 18, 1948. Army commander General Stanislaw Poplawski inspects the army motor car detachment stationed in the Citadel of the stronghold of Modlin as part of the general inspection of the army motor car detachments. Pictured: the general shakes hands with the detachment commander. wb PAP
RM2H96B3K–Gdynia, 1947-08. Wojewoda kielecki Eugeniusz Wiœlicz-Iwañczyk, jeden z g³ównych dzia³aczy konspiracji na terenie woj. kieleckiego. Twórca partyzantki Œwit, która wesz³a w sk³ad Armii Ludowej. Nz. Wiœlicz-Iwañczyk (L) przed imuzyn¹ s³u¿bow¹ Chevrolet Fleetmaster. mw PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Gdynia, Aug. 1947. Kielce provincial governor Eugeniusz Wislicz-Iwanczyk, one of the main underground activists in the Kielce province. The creator of the Swit partisans who joined the People's Army. Pictured: Wislicz-Iwanczyk (left) in front of a provincial office-owned Chevrolet
RM2H8YTG6–Warszawa, 1946-11-03. Cz³onkowie Polskiej Partii Robotniczej (PPR) w niedzielnym czynie spo³ecznym odgruzowuj¹ stolicê. Nz. usuwanie korzeni drzew na placu Zbawiciela. msa PAP Warsaw, Nov. 3, 1946. Members of Polish Worker Party (PPR) clearing Warsaw of rubble as part of a Sunday community action. Pictured: PPR members removing tree roots on Zbawiciela Square. msa PAP
RM2HABR9C–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) bawi sie z psem w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej, zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), playing with a dog in a country estate of Anna Debska, his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2H9FDPJ–Warszawa, 1948-02. Polskie Zak³ady Optyczne przy ul. Grochowskiej. Laboratorium testów wytrzyma³oœciowych: próba sprê¿ystoœci i twardoœci zdana pomyœlnie. mb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Feb. 1948. Polish Optical Plant on Grochowska Street. Strength test laboratory: a successful resilience and hardness test. mb/gr PAP
RM2H9FDPA–Warszawa, 1948-02. Polskie Zak³ady Optyczne przy ul. Grochowskiej. Laboratorium testów wytrzyma³oœciowych: próba sprê¿ystoœci i twardoœci. mb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Feb. 1948. Polish Optical Plant on Grochowska Street. Strength test laboratory: a resilience and hardness test. mb/gr PAP
RM2H9FDP9–Warszawa, 1948-02. Polskie Zak³ady Optyczne przy ul. Grochowskiej. Laboratorium testów wytrzyma³oœciowych: próba sprê¿ystoœci i twardoœci. mb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Feb. 1948. Polish Optical Plant on Grochowska Street. Strength test laboratory: a resilience and hardness test. mb/gr PAP
RM2H9E3FC–Warszawa, 1947-10-04. Apel poleg³ych na placu Zwyciêstwa z okazji trzeciej rocznicy powstania Milicji Obywatelskiej (MO). W uroczystoœci wziê³a udzia³ delegacja Policji Czechos³owackiej z zastêpc¹ komendanta g³ównego pp³k. Frankiem na czele. Nz. m.in. komendant g³ówny Milicji Obywatelskiej Franciszek JóŸwiak (3P) i pp³k Franek (2P). wb/gr PAP Warsaw, Oct. 4, 1947. Calling of a roll of honour on Zwyciestwa Square to mark the 3rd anniversary of Citizen's Militia (MO). The ceremony was attended by a delegation of Czechoslovakia's police headed by deputy police chief Lt Col Frank. Pictured:
RM2H9CH2D–Warszawa, 1947-10-04. Apel poleg³ych na placu Zwyciêstwa z okazji trzeciej rocznicy powstania Milicji Obywatelskiej (MO). W uroczystoœci wziê³a udzia³ delegacja Policji Czechos³owackiej z zastêpc¹ komendanta g³ównego pp³k. Frankiem na czele. Nz. m.in. komendant g³ówny Milicji Obywatelskiej Franciszek JóŸwiak (3P) i pp³k Franek (2P). wb/gr PAP Warsaw, Oct. 4, 1947. Calling of a roll of honour on Zwyciestwa Square to mark the 3rd anniversary of Citizen's Militia (MO). The ceremony was attended by a delegation of Czechoslovakia's police headed by deputy police chief Lt Col Frank. Pictured:
RM2H9MK2W–Warszawa, 1948-09-27. W odgruzowywaniu stolicy bior¹ udzia³ podwarszawscy ch³opi, cz³onkowie Polskiego Stronnictwa Ludowego (PSL) i Stronnictwa Ludowego (SL), pracownicy Filmu Polskiego, m³odzie¿. Gruz wywo¿ono furmankami i ciê¿arówkami. Nz. prace na Mokotowie wzd³u¿ ul. Pu³awskiej, odzyskiwanie cegie³. PAP Warsaw, Sept. 27, 1948. Rubble from Warsaw was removed by farmers living near Warsaw, members of the Polish Peasant Party (PSL) and the Peasant Party (SL), Film Polski employees and youth. Rubble was removed on trucks and horse-drawn carts. Pictured: Work in Mokotow on Pulawska Stree
RM2H9MJHE–Warszawa, 1948-09-27. W odgruzowywaniu stolicy bior¹ udzia³ podwarszawscy ch³opi, cz³onkowie Polskiego Stronnictwa Ludowego (PSL) i Stronnictwa Ludowego (SL), pracownicy Filmu Polskiego, m³odzie¿. Gruz wywo¿ono furmankami i ciê¿arówkami. Nz. prace na Mokotowie wzd³u¿ ul. Pu³awskiej, odzyskiwanie cegie³. PAP Warsaw, Sept. 27, 1948. Rubble from Warsaw was removed by farmers living near Warsaw, members of the Polish Peasant Party (PSL) and the Peasant Party (SL), Film Polski employees and youth. Work in Mokotow on Pulawska Street. Rubble was removed on trucks and horse-draw carts. Pictured
RM2H9GE36–Modlin, 1948-06-18. Dowódca Wojsk L¹dowych gen. Stanis³aw Pop³awski przeprowadza inspekcjê jednostki samochodowej stacjonuj¹cej w Cytadeli Twierdzy Modlin w ramach generalnego przegl¹du taboru samochodowego. Nz. genera³ rozmawia z kierowc¹ ciê¿arówki. wb PAP Modlin, June 18, 1948. Army commander General Stanislaw Poplawski inspects the army motor car detachment stationed in the Citadel of the stronghold of Modlin as part of the general inspection of the army motor car detachments. Pictured: the general talks to a truck driver. wb PAP
RM2H9E5GP–Warszawa, 1947-10-11. Uroczystoœci w Parku Traugutta z okazji zakoñczenia pracy przez Ochotnicz¹ Brygadê Odbudowy Warszawy. Nz. dowódca brygady mjr Kasprzak (P) odbiera sztandar z r¹k przewodnicz¹cego Sto³ecznej Rady Narodowej Stanis³awa Sankowskiego. wb/gr PAP Warsaw, Oct. 11, 1947. Ceremonies at Traugutt Park marking the end of work by Voluntary Warsaw Rebuilding Brigade. Pictured among others: major Kasprzak taking the flag from head of Warsaw's National Council Stanislaw Sankowski. wb/gr PAP
RM2H9N454–Warszawa, 1948-10-24. Na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach odby³a siê ekshumacja i pogrzeb 31 cz³onków PPR (Polska Partia Robotnicza), zamordowanych przez Niemców w paŸdzierniku 1942 r. Wœród nich by³ m.in. Roman Bogacki, dowódca napadu na niemiecki Cafe Club w Warszawie. W uroczystoœciach na Pow¹zkach wziê³o udzia³ ok. 10 tysiêcy ludzi, w tym poczty sztandarowe partii politycznych, organizacji spo³ecznych i zwi¹zków zawodowych. pw PAP Warsaw, Oct. 24, 1948. The exhumation and funeral of 31 Polish Worker Party members, murdered by Germans in October 1942 was held at the Powazki Military C
RM2H8XWGR–Sieradz, 1946-05. Uroczystoœæ promocji w Oficerskiej Szkole £¹cznoœci, uczestniczyli w niej m.in.: gen. broni Karol Œwierczewski, gen. brygady Œwietlicki, gen. Juryn, gen. Boles³aw Zarako-Zarakowski. Rolê gospodarza pe³ni³ wojewoda ³ódzki Jan D¹b-Kocio³. Nz. gen. Œwierczewski (w fotelu) na placu apelowym. mw PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Sieradz, May 1946. Promotion ceremonies at the Officers' Signal School. In attendance Lieutenant-General Karol Swierczewski, Brigadier-General Swietlicki, General Juryn, General Boleslaw Zarako-Zarakowski. The ceremonies hosted by Lodz pr
RM2H9MW5T–Strzegom, 1948-10. Zniszczona w styczniu 1945 r. Kolumna Zygmunta III Wazy w Warszawie zosta³a odnowiona z inicjatywy pracowników Pañstwowych Kamienio³omów. Trzon kolumny zosta³ wykuty z 30-tonowego bloku granitowego, wydobytego w kamienio³omie ¯bik w Strzegomiu i przewiezionego do Warszawy na specjalnej platformie. Nz. przedstawiciele Komitetu Odbudowy w kamienio³omie ¯bik. pw PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Strzegom, Oct. 1948. The King Zygmunt III Waza Column in Warsaw, damaged in January 1945, was rebuilt on the initiative of workers of the State Quarry. The column's sh
RM2H8WPPX–Polska, 1946. Stanis³aw Tkaczow (PPR) - minister lasów w Tymczasowym Rz¹dzie Jednoœci Narodowej odznaczy³ leœników. gr PAP/Kazimierz Madejski Dok³adny miesi¹c i dzieñ wydarzenia nieustalone. Poland, 1946. Stanislaw Tkaczow (the Polish Worker Party - PPR), the Minister of Forestry in the National Unity Provisional Government decorates forestmen. gr PAP/Kazimierz Madejski
RM2HABR7B–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) podczas odpoczynku w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej, zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969) resting in a country estate of Anna Debska, his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2HABR7A–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskie,j zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), in a country estate of Anna Debska, his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2HABR7K–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej, zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), in a country estate of Anna Debska, his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2H9HJTP–Wroc³aw, 1948-08. Wystawa Ziem Odzyskanych trwa³a od 21 lipca do 31 paŸdziernika 1948 roku i by³a cyklem propagandowych wystaw i imprez prezentuj¹cych osi¹gniêcia Polski w odbudowie ziem uzyskanych przez RP po II wojnie œwiatowej. Rolnictwu poœwiêcono kilka pawilonów i ekspozycji plenerowych. Nz. prezentacja koni poci¹gowych na padoku przed stajniami Pawilonu Hodowlanego (sektor B wystawy). mta PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Aug. 1948. The Exhibition of the Regained Territories (July 21 to October 31) was a series of propaganda exhibitions and events organized to de
RM2H9E5K9–Warszawa, 1947-10-11. Uroczystoœci w Parku Traugutta z okazji zakoñczenia pracy przez Ochotnicz¹ Brygadê Odbudowy Warszawy. Nz. dowódca brygady mjr Kasprzak (P) odbiera sztandar z r¹k przewodnicz¹cego Sto³ecznej Rady Narodowej Stanis³awa Sankowskiego. wb/gr PAP Warsaw, Oct. 11, 1947. Ceremonies at Traugutt Park marking the end of work by Voluntary Warsaw Rebuilding Brigade. Pictured among others: major Kasprzak taking the flag from head of Warsaw's National Council Stanislaw Sankowski (in the dark coat). wb/gr PAP
RM2H8YM03–Warszawa, 1946-10. Ruchome kino, samochód wyposa¿ony w projektor mo¿e dotrzeæ z filmem do ka¿dego miejsca, pokazaæ go nawet tam, gdzie nie ma œwiat³a, poniewa¿ wóz wyposa¿ony jest w agregat. Nz. wymiana ko³a. mw PAP/J. ¯yszkowski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Oct. 1946. A movie on wheels. The loory equipped with a movie projector which can reach virtually any place in Poland and show films even in sites without electricity because it has its own battery. Pictured: the exchange of a wheel. mw PAP/J. Zyszkowski
RM2H8Y3H2–Kudowa Zdrój, 1946. Uzdrowisko, z licznymi zdrojami wód mineralnych, po³o¿one na zachodnim krañcu Ziemi K³odzkiej. Nz. pijalnia wód zdrojowych. ps/gr PAP/Jerzy Baranowski Kudowa Zdroj, 1946. A spa with numerous kinds of mineral waters located at the western part of the Klodzko region. Pictured: a pump room. ps/gr PAP/Jerzy Baranowski
RM2HA7513–Poznañ, 1969-11-19. II Ogólnopolska Wystawa M³odej Grafiki otwarta 19 XI 1969 r. w galerii Arsena³. Nz. widzowie ogl¹daj¹cy obrazy na wystawie. pw PAP/Zbigniew Staszyszyn Poznan, Nov. 19, 1969. The 2nd National Exhibition of Young Graphic Arts which opened in the Aresenal Gallery on Nov. 19, 1969. Pictured: visitors looking at pictures. pw PAP/Zbigniew Staszyszyn
RM2HAC0JT–Poznañ, 1969-11-19. II Ogólnopolska Wystawa M³odej Grafiki otwarta 19 XI 1969 r. w galerii Arsena³. Nz. widzowie ogl¹daj¹cy obrazy na wystawie. pw PAP/Zbigniew Staszyszyn Poznan, Nov. 19, 1969. The 2nd National Exhibition of Young Graphic Arts which opened in the Aresenal Gallery on Nov. 19, 1969. Pictured: visitors looking at pictures. pw PAP/Zbigniew Staszyszyn
RM2HABR7J–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej, zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), in a country estate of Anna Debska, his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2HABR85–£azy Stare, 1969-11. Kapitan Leonid Teliga, ¿eglarz, który odby³ rejs dooko³a œwiata na jachcie Opty (25.01.1967 – 5.04.1969) podczas odpoczynku w posiad³oœci wiejskiej Anny Dêbskiej, zaprzyjaŸnionej rzeŸbiarki i pisarki. uu PAP/Stanis³aw Czarnogórski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lazy Stare, Nov. 1969. Captain Leonid Teliga, a sailor who sailed his Opty yacht around the world (Jan. 25,1967 – April 5,1969), resting in a country estate of Anna Debska, his sculptress and writer friend. uu PAP/Stanislaw Czarnogorski
RM2H9R10T–Rzeszów, 1949-03-23. Obchody II rocznicy œmierci Karola Œwierczewskiego. Marsz patrolowy: Ostatnim szlakiem bohatera. Nz. wymarsz patroli. msa PAP Rzeszow, March 23, 1949. Ceremonies marking the 2nd anniversary of death of Karol Swierczewski. Patrol march: Last trail of a hero. Pictured: patrols marching out. msa PAP
RM2H9KYXM–Warszawa, 1948-09. Budowa nowej ulicy Marsza³kowskiej. Prace na placu Bankowym. Nz. pomiary geodezyjne. W tle ruiny pa³acu Mostowskich. msa PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Sept. 1948. The construction of Marszalkowska Street. Work on Bankowy Square. Pictured: geodetic measurements. In the background ruins of the Mostowskis' Palace. msa PAP
RM2H9M00N–Warszawa, 1948-09. Budowa nowej ulicy Marsza³kowskiej. Prace na placu Bankowym. Nz. pomiary geodezyjne. W tle ruiny pa³acu Mostowskich. msa PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Sept. 1948. The construction of Marszalkowska Street. Work on Bankowy Square. Pictured: geodetic measurements. In the background ruins of the Mostowskis' Palace. msa PAP
RM2H9HJTC–Wroc³aw, 1948-08. Wystawa Ziem Odzyskanych trwa³a od 21 lipca do 31 paŸdziernika 1948 roku i by³a cyklem propagandowych wystaw i imprez prezentuj¹cych osi¹gniêcia Polski w odbudowie ziem uzyskanych przez RP po II wojnie œwiatowej. Rolnictwu poœwiêcono kilka pawilonów i ekspozycji plenerowych. Nz. prezentacja konia poci¹gowego na padoku przed stajniami Pawilonu Hodowlanego (sektor B wystawy). mta PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Aug. 1948. The Exhibition of the Regained Territories (July 21 to October 31) was a series of propaganda exhibitions and events organized to d
RM2H9HK8F–Wroc³aw, 1948-08. Wystawa Ziem Odzyskanych trwa³a od 21 lipca do 31 paŸdziernika 1948 roku i by³a cyklem propagandowych wystaw i imprez prezentuj¹cych osi¹gniêcia Polski w odbudowie ziem uzyskanych przez RP po II wojnie œwiatowej. Rolnictwu poœwiêcono kilka pawilonów i ekspozycji plenerowych. Nz. prezentacja koni poci¹gowych na padoku przed stajniami Pawilonu Hodowlanego (sektor B wystawy). mta PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Aug. 1948. The Exhibition of the Regained Territories (July 21 to October 31) was a series of propaganda exhibitions and events organized to de
RM2H9HJTD–Wroc³aw, 1948-08. Wystawa Ziem Odzyskanych trwa³a od 21 lipca do 31 paŸdziernika 1948 roku i by³a cyklem propagandowych wystaw i imprez prezentuj¹cych osi¹gniêcia Polski w odbudowie ziem uzyskanych przez RP po II wojnie œwiatowej. Rolnictwu poœwiêcono kilka pawilonów i ekspozycji plenerowych. Nz. prezentacja konia poci¹gowego na padoku przed stajniami Pawilonu Hodowlanego (sektor B wystawy). mta PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Aug. 1948. The Exhibition of the Regained Territories (July 21 to October 31) was a series of propaganda exhibitions and events organized to d
RM2H9HK8H–Wroc³aw, 1948-08. Wystawa Ziem Odzyskanych trwa³a od 21 lipca do 31 paŸdziernika 1948 roku i by³a cyklem propagandowych wystaw i imprez prezentuj¹cych osi¹gniêcia Polski w odbudowie ziem uzyskanych przez RP po II wojnie œwiatowej. Rolnictwu poœwiêcono kilka pawilonów i ekspozycji plenerowych. Nz. prezentacja koni poci¹gowych na padoku przed stajniami Pawilonu Hodowlanego (sektor B wystawy). mta PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Aug. 1948. The Exhibition of the Regained Territories (July 21 to October 31) was a series of propaganda exhibitions and events organized to de
RM2H9FB9N–Kutno, 1948-01. Zak³ady rektyfikacyjne produkuj¹ce oczyszczony spirytus uzyskiwany w procesie fermentacji alkoholowej surowców zawieraj¹cych cukry, takich jak: ¿yto, ziemniaki. Nz. pomiar zawartoœci zbiornika przy pomocy laski mierniczej. Prowadzony pod nadzorem pracownika s³u¿by celnej. mw PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Kutno, Jan. 1948. A rectified spirit production plant. Spirit is the product of alcoholic fermentation of sugar in rye, potatoes etc. Pictured: measuring tank contents by means of a measuring rod, under the supervision of a customs worker. mw PAP