RM2HAHAFA–Toruñ, 20.12.1999. Tadeusz G¹sienica-Daniel, poza sezonem windsurfingowym, trenuje windskating, w Toruniu. (kru) PAP/Wojtek Szabelski Torun, 20.12.1999. Polish Tadeusz Gasienica-Daniel training land windsurfing, in Torun, Poland. (kru) PAP/Wojtek Szabelski
RM2H9NTNN–Bukowina Tatrzañska 09.1982. KuŸnia. Nz. kowal Stanis³aw G¹sienica-Makowski (P). ka PAP/Jerzy Ochoñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bukowina Tatrzanska, September 1982. Blacksmith Stanislaw Gasienica-Makowski (R) in his shop. ka PAP/Jerzy Ochonski Event day unknown
RM2HACEM4–Bukowina Tatrzañska 09.1982. KuŸnia. Nz. kowal Stanis³aw G¹sienica-Makowski (P). ka PAP/Jerzy Ochoñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bukowina Tatrzanska, September 1982. Blacksmith Stanislaw Gasienica-Makowski (R) in his shop. ka PAP/Jerzy Ochonski Event day unknown
RM2HA28P1–Bukowina Tatrzañska 09.1982. KuŸnia. Nz. kowal Stanis³aw G¹sienica-Makowski (P). ka PAP/Jerzy Ochoñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Bukowina Tatrzanska, September 1982. Blacksmith Stanislaw Gasienica-Makowski (R) in his shop. ka PAP/Jerzy Ochonski Event day unknown
RM2HADFP5–Zakopane 14.02.1993. XVI Zimowa Uniwersjada (6-14 lutego), w igrzyskach akademickich startowa³o 1500 sportowców studentów z 44 krajów. Nz. skacze Bart³omiej G¹sienica-Sieczka, zobywca srebrnego medalu w konkursie skoków na Œredniej Krokwi. mw PAP/Jacek Bednarczyk Zakopane 14 February 1993. The 16th Winter Universty Games (February 6-14) attended by 1,500 student sportsmen from 44 countries. Pictured: jumping Bartlomiej Gasienica-Sieczka, winner of the silver medal in ski jump compentition on Srednia Krokiew. mw PAP/Jacek Bednarczyk
RM2HADFN9–Zakopane 10.02.1993. XVI Zimowa Uniwersjada (6-14.02.1993). Nz. ekipa polska, która zajê³a trzecie miejsce w dru¿ynowym konkursie skoków na Œredniej Krokwi, od lewej: Stanis³aw Ustupski, Marek Tucznio, Bart³omiej G¹sienica-Sieczka, Jaros³aw M¹dry. msa PAP/Jacek Bednarczyk Zakopane 10 February 1993. The 16th Winter World University Games (February 6-14, 1993). Pictured: a Polish team, third place winner in a ski jumping competition on Srednia Krokiew Mountain, from the left Stanis³aw Ustupski, Marek Tucznio, Bartlomiej Gasienica-Sieczka, Jaroslaw Madry. msa PAP/Jacek Bednarczyk
RM2HAE596–Warszawa, 01.12.1995. Prezydent Lech Wa³êsa (P) spotka³ siê z przedstawicielami Klubu Parlamentarnego Bezpartyjnego Bloku Wspierania Reform. (kru) PAP/Maciej B. Brzozowski Warsaw, 01.12.1995. Polish president Lech Walesa (R) during a meeting with members of The Nonpartisan Bloc for Support of Reforms (Bezpartyjny Blok Wspierania Reform) organization, in Warsaw. (kru) PAP/Maciej B. Brzozowski
RM2HAE57X–Warszawa, 01.12.1995. Prezydent Lech Wa³êsa (3P) spotka³ siê z przedstawicielami Klubu Parlamentarnego Bezpartyjnego Bloku Wspierania Reform. (kru) PAP/Maciej B. Brzozowski Warsaw, 01.12.1995. Polish president Lech Walesa (3R) during a meeting with members of The Nonpartisan Bloc for Support of Reforms (Bezpartyjny Blok Wspierania Reform) organization, in Warsaw. (kru) PAP/Maciej B. Brzozowski
RM2HAE599–Warszawa, 01.12.1995. Prezydent Lech Wa³êsa (P) spotka³ siê z przedstawicielami Klubu Parlamentarnego Bezpartyjnego Bloku Wspierania Reform. (kru) PAP/Maciej B. Brzozowski Warsaw, 01.12.1995. Polish president Lech Walesa (R) during a meeting with members of The Nonpartisan Bloc for Support of Reforms (Bezpartyjny Blok Wspierania Reform) organization, in Warsaw. (kru) PAP/Maciej B. Brzozowski
RM2H9P109–Zakopane 07.1981. Architektura podhalañska. Cha³upa rodziny G¹sieniców Sobczaków (Droga do Rojów 6) siedziba Muzeum Stylu Zakopiañskiego. msa PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, July 1981. Highland architecture. The Gasienica Sobczak family house, seat of the Zakopane Stylistic Museum. msa PAP/Jan Morek Event day unknown
RM2HA2D96–Zakopane 07.1981. Architektura podhalañska. Cha³upa rodziny G¹sieniców Sobczaków (Droga do Rojów 6) siedziba Muzeum Stylu Zakopiañskiego. msa PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, July 1981. Highland architecture. The Gasienica Sobczak family house, seat of the Zakopane Stylistic Museum. msa PAP/Jan Morek Event day unknown
RM2HACE62–Zakopane 07.1981. Architektura podhalañska. Cha³upa rodziny G¹sieniców Sobczaków (Droga do Rojów 6) siedziba Muzeum Stylu Zakopiañskiego. msa PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, July 1981. Highland architecture. The Gasienica Sobczak family house, seat of the Zakopane Stylistic Museum. msa PAP/Jan Morek Event day unknown
RM2H9PAXN–Szczyrk, 1949-02. W dniach 4-9 lutego odbywa³y siê XXIV Narodowe Narciarskie Mistrzostwa Polski. Nz. zawodnik Jan G¹sienica-Ciaptak. uu PAP Szczyrk, Feb. 1949. The 24th Poland's National Skiing Championship was held on February 4 to 9. Pictured: skier Jan Gasienica-Ciaptak. uu PAP
RM2H9PRD5–Zakopane, 1949-03. Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Memoria³ Bronis³awa Czecha i Heleny Marusarzówny. Nz. na mecie biegu d³ugodystansowego mê¿czyzn polski zawodnik Franek Tadeusz G¹sienica. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Zakopane, March 1949. The Bronislaw Czech and Helena Marusarzowna Memorial International Skiing Competition. Pictured: Poland's Franek Tadeusz Gasienica at the finish line of men's long-distance race. bk PAP
RM2H9PRNH–Zakopane, 1949-03. Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Memoria³ Bronis³awa Czecha i Heleny Marusarzówny. Nz. na mecie biegu d³ugodystansowego mê¿czyzn polski zawodnik Franek Tadeusz G¹sienica. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Zakopane, March 1949. The Bronislaw Czech and Helena Marusarzowna Memorial International Skiing Competition. Pictured: Poland's Franek Tadeusz Gasienica at the finish line of men's long-distance race. bk PAP
RM2H9PRC0–Zakopane, 1949-03. Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Memoria³ Bronis³awa Czecha i Heleny Marusarzówny. Nz. na mecie biegu d³ugodystansowego mê¿czyzn polski zawodnik Franek Tadeusz G¹sienica. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Zakopane, March 1949. The Bronislaw Czech and Helena Marusarzowna Memorial International Skiing Competition. Pictured: Poland's Franek Tadeusz Gasienica at the finish line of men's long-distance race. bk PAP
RM2H9FTMM–Zakopane, 1948-03. W dniach od 3 do 7 marca 1948 roku rozegrano Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Puchar Tatr. Nz. slalom w Suchym ¯lebie na Kalatówkach. Z numerem pierwszym Jan G¹sienica (2L). msa PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Cracow, March 1948. The Tatra Mountain Cup International Skiing Competition (3-7 March, 1948). Pictured: the slalom in the Suchy Gulley on the Kalatowki Galde. With Number 1 Jan Gasienica (2nd left). uu PAP
RM2HABT07–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. Nz. zwyciêzca konkursu Stanis³aw Daniel G¹sienica. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. Pictured: the winner Stanislaw Daniel Gasienica. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT2B–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. Nz. zwyciêzca konkursu Stanis³aw Daniel G¹sienica. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. Pictured: the winner Stanislaw Daniel Gasienica. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2H9P1JP–Zakopane, 1949-01. W dziale przemys³u artystycznego Gminnej Spó³dzielni Samopomoc Ch³opska powstaj¹ metod¹ pracy cha³upniczej wyroby ludowe przeznaczone na eksport. Nz. stolarz Szymanek-G¹sienica i jego rêkodzie³o w stylu zakopiañskim (podhalañskim) - meble i strój ludowy. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Zakopane, Jan. 1949. Outwork-made folk fabric for export made by the Farmer's Self-Help Commune Cooperative artistic industry section. Pictured: carpenter Szymanek-Gasienica and his Zakpane-style handicraft - furniture and Podhale region outfit. bk PAP
RM2H9P1KE–Zakopane, 1949-01. W dziale przemys³u artystycznego Gminnej Spó³dzielni Samopomoc Ch³opska powstaj¹ metod¹ pracy cha³upniczej wyroby ludowe przeznaczone na eksport. Nz. stolarz Szymanek-G¹sienica i jego rêkodzie³o w stylu zakopiañskim (podhalañskim), meble i stroje ludowe. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Zakopane, Jan. 1949. Outwork-made folk fabric for export made by the Farmer's Self-Help Commune Cooperative artistic industry section. Pictured: carpenter Szymanek-Gasienica and his Zakpane-style handicraft - furniture and Podhale region outfit. bk PAP
RM2H9P1K3–Zakopane, 1949-01. W dziale przemys³u artystycznego Gminnej Spó³dzielni Samopomoc Ch³opska powstaj¹ metod¹ pracy cha³upniczej wyroby ludowe przeznaczone na eksport. Nz. stolarz Szymanek-G¹sienica i jego rêkodzie³o w stylu zakopiañskim (podhalañskim) - meble i strój ludowy. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Zakopane, Jan. 1949. Outwork-made folk fabric for export made by the Farmer's Self-Help Commune Cooperative artistic industry section. Pictured: carpenter Szymanek-Gasienica and his Zakpane-style handicraft - furniture and Podhale region outfit. bk PAP
RM2H9PRTY–Zakopane, 1949-03-02. W Miêdzynarodowych Zawodach Narciarskich o Puchar Tatr wziê³o udzia³ przesz³o 250 zawodników i zawodniczek reprezentuj¹cych szeœæ pañstw: Czechos³owacjê, Wêgry, Rumuniê, Bu³gariê, Finlandiê i Polskê. Konkurencje alpejskie by³y utrudnione przez nag³e pogorszenie pogody, czêœæ konkurencji zosta³a powtórzona. Nz. zawodnik polski Jan G¹sienica-Ciaptak. uu PAP Zakopane, March 2, 1949. The Tatra Mountain Cup International Skiing Competition brought together over 250 competitors from 6 countries: Czechoslovakia, Hungary, Romania, Bulgaria, Finland and Poland. Sudden weathe
RM2H9PRW8–Zakopane, 1949-03-02. W Miêdzynarodowych Zawodach Narciarskich o Puchar Tatr wziê³o udzia³ przesz³o 250 zawodników i zawodniczek reprezentuj¹cych szeœæ pañstw: Czechos³owacjê, Wêgry, Rumuniê, Bu³gariê, Finlandiê i Polskê. Konkurencje alpejskie by³y utrudnione przez nag³e pogorszenie pogody, czêœæ konkurencji zosta³a powtórzona. Nz. zawodnik polski Jan G¹sienica-Ciaptak (P) udziela wywiadu redaktorowi Polskiego Radia Tadeuszowi Pyszkowskiemu. uu PAP Zakopane, March 2, 1949. The Tatra Mountain Cup International Skiing Competition brought together over 250 competitors from 6 countries: Czec
RM2H9PG9D–Zakopane, 1949-02-25. Od 23 lutego do 3 marca odbywa³y siê Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Puchar Tatr. Zgromadzi³y one kilkudziesiêciu sportowców z Polski, Bu³garii, Czechos³owacji, Finlandii, Rumunii i Wêgier. Drugiego dnia zawodów odby³ siê konkurs skoków na Wielkiej Krokwi, zaliczanych do kombinacji norweskiej. Nz. skacze w drugiej serii Franek Tadeusz G¹sienica z Polski. pw PAP Zakopane, Feb. 25, 1949. International Skiing Competition for the Cup of the Tatra Mountains was held on February 23 to March 3. The competition brought together several dozen sportsmen from Poland, Bulg
RM2H9PG6J–Zakopane, 1949-02-25. Od 23 lutego do 3 marca odbywa³y siê Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Puchar Tatr. Zgromadzi³y one kilkudziesiêciu sportowców z Polski, Bu³garii, Czechos³owacji, Finlandii, Rumunii i Wêgier. Drugiego dnia zawodów odby³ siê konkurs skoków na Wielkiej Krokwi, zaliczanych do kombinacji norweskiej. Nz. skacze w trzeciej serii Franek Tadeusz G¹sienica z Polski. pw PAP Zakopane, Feb. 25, 1949. International Skiing Competition for the Cup of the Tatra Mountains was held on February 23 to March 3. The competition brought together several dozen sportsmen from Poland, Bul
RM2H9PG73–Zakopane, 1949-02-25. Od 23 lutego do 3 marca odbywa³y siê Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Puchar Tatr. Zgromadzi³y one kilkudziesiêciu sportowców z Polski, Bu³garii, Czechos³owacji, Finlandii, Rumunii i Wêgier. Drugiego dnia zawodów odby³ siê konkurs skoków na Wielkiej Krokwi, zaliczanych do kombinacji norweskiej. Zwyciêzc¹ konkursu by³ Jan Kula. Nz. Franek Tadeusz G¹sienica z Polski. pw PAP Zakopane, Feb. 25, 1949. International Skiing Competition for the Cup of the Tatra Mountains was held on February 23 to March 3. The competition brought together several dozen sportsmen from Po
RM2H9PGRP–Zakopane, 1949-02-25. W Miêdzynarodowych Zawodach Narciarskich o Puchar Tatr wziê³o udzia³ przesz³o 250 zawodników i zawodniczek reprezentuj¹cych szeœæ pañstw: Czechos³owacjê, Wêgry, Rumuniê, Bu³gariê, Finlandiê i Polskê. Otwarty konkurs skoków obejrza³o na stadionie PZN (Polski Zwi¹zek Narciarski) pod Krokwi¹ dwadzieœcia tysiêcy widzów. Nz. zawodnik polski Jan G¹sienica-Ciaptak. uu PAP Zakopane, Feb. 25, 1949. The Tatra Mountain Cup International Skiing Competition brought together over 250 competitors from 6 countries: Czechoslovakia, Hungary, Romania, Bulgaria, Finland and Poland. A s
RM2H9PTFK–Zakopane, 1949-03-03. Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Puchar Tatr (23 II-3 III). Uroczystoœæ zakoñczenia turnieju na stadionie sportowym pod Krokwi¹. Nz. dekoracja najlepszych skoczków narciarskich. I miejsce ex aequo zajêli Czechos³owak Antonin Lenemayer (1L) i Stanis³aw Marusarz (2L), III miejsce Jan Kula (3L), IV miejsce Jan G¹sienica-Ciaptak (4L), V miejsce Jerzy Szuber (1P). ka PAP Zakopane, March 3, 1949. The Tatra Mountain Cup International Skiing Competition (23 February - 3 March). The competition conclusion ceremony at the Krokiew stadium. Pictured: the decoration of the be
RM2H9PEFT–Zakopane, 1949-02-24. Od 23 lutego do 3 marca odbywa³y siê Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Puchar Tatr. Zgromadzi³y one kilkudziesiêciu sportowców z Polski, Bu³garii, Czechos³owacji, Finlandii, Rumunii i Wêgier. Pierwszego dnia zawodów odby³ siê bieg mê¿czyzn na 18 kilometrów, zaliczany do kombinacji norweskiej. Zwyciê¿y³ Jaroslav Cardal z Czechos³owacji. Nz. Franek Tadeusz G¹sienica z Polski na starcie biegu na stadionie Pod Krokwi¹. pw PAP Zakopane, Feb. 24, 1949. International Skiing Competition for the Cup of the Tatra Mountains was held on February 23 to March 3. The competitio
RM2H9PEXD–Zakopane, 1949-02-24. Od 23 lutego do 3 marca odbywa³y siê Miêdzynarodowe Zawody Narciarskie o Puchar Tatr, z udzia³em kilkudziesiêciu sportowców z Polski, Bu³garii, Czechos³owacji, Finlandii, Rumunii i Wêgier. Bieg mê¿czyzn na 18 kilometrów, zaliczany do kombinacji norweskiej, ze startem i met¹ na stadionie Pod Krokwi¹. Zwyciê¿y³ Jaroslav Cardal z Czechos³owacji. Nz. polski zawodnik Fronek Tadeusz G¹sienica (2L) udziela wywiadu sprawozdawcy Polskiego Radia Witoldowi Dobrowolskiemu (2P). Z lewej sprawozdawca PR Tadeusz Pyszkowski. pw PAP Zakopane, Feb. 24, 1949. The Tatra Mountain Cup In
RM2HABT17–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT0M–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi . Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT01–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABRYK–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT0K–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT0C–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT0P–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT0D–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem. kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak. kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT0W–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem (na zdjêciu). kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak (pictured). kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2HABT1N–Zakopane, 1969-11. Konkurs skoków na igielicie odbywaj¹cy siê na Ma³ej Krokwi. Zawody wygra³ Stanis³aw Daniel G¹sienica (Wis³a Gwardia) przed Stanis³awem Murzyniakiem (na zdjêciu). kw PAP/Tadeusz Olszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Zakopane, Nov. 1969. Jump contest on Mala Krokiew artificial surface ski jump. The winner was Stanislaw Daniel Gasienica (Wisla Gwardia) ahead of Stanislaw Murzyniak (pictured). kw PAP/Tadeusz Olszewski
RM2H9FT0X–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Na pierwszym planie spychacz. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings. In the foreground a bulldozer. bk PAP
RM2H9FT0P–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Na pierwszym planie spychacz. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings. In the foreground a bulldozer. bk PAP
RM2H9FT27–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka, przy u¿yciu ciê¿kiego sprzêtu, budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings with the help of heavy machines. bk PAP
RM2H9FT13–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka, przy u¿yciu ciê¿kiego sprzêtu, budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings with the help of heavy machines. bk PAP
RM2H9FT2B–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka, przy u¿yciu ciê¿kiego sprzêtu, budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings with the help of heavy machines. bk PAP
RM2H9FT28–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka, przy u¿yciu ciê¿kiego sprzêtu, budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings with the help of heavy machines. bk PAP
RM2H9FTBM–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Na pierwszym planie spychacz. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings. In the foreground a bulldozer. bk PAP
RM2H9FT1W–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka, przy u¿yciu ciê¿kiego sprzêtu, budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Nz. pracownicy obs³uguj¹cy spychacz. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings with the help of heavy machines. Pictured: workers operating a bulldozer. bk PAP
RM2H9FT34–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka, przy u¿yciu ciê¿kiego sprzêtu, budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings. bk PAP
RM2H9FT0Y–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka, przy u¿yciu ciê¿kiego sprzêtu, budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings with the help of heavy machines. bk PAP
RM2H9FT0N–Wroc³aw, 1948-03. Stare Miasto. Rozbiórka, przy u¿yciu ciê¿kiego sprzêtu, budynków uszkodzonych w trakcie dzia³añ wojennych. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Wroclaw, March 1948. The Old Town. Demolition of war-damaged buildings with the help of heavy machines. bk PAP
RM2H9FAXT–Warszawa, 1948-01. Rozpoczêcie budowy tunelu Trasy Wschód-Zachód na placu Zamkowym. Nz. nawierty próbne. wb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Jan. 1948. The construction of the W-Z (east-west) route starts at the Zamkowy Square. Pictured: test drilling. wb PAP
RM2H8XYNY–Warszawa, 1946-05-09. Obchody pierwszej rocznicy zakoñczenia II wojny œwiatowej. Nz. czo³giœci przed defilad¹ wojskow¹ na Placu Zwyciêstwa (od 1990 plac Pi³sudskiego). ps/ms PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, May 9, 1946. Commemorations of the 1st anniversary of the end of World War II. Pictured: tank soldiers before a military parade on Zwyciestwa Square (since 1990 Pilsudski Square). ps/ms PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2H8XYTK–Warszawa, 1946-05-09. Obchody pierwszej rocznicy zakoñczenia II wojny œwiatowej. Nz. czo³giœci przed defilad¹ wojskow¹ na Placu Zwyciêstwa (od 1990 plac Pi³sudskiego). ps/ms PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, May 9, 1946. Commemorations of the 1st anniversary of the end of World War II. Pictured: tank soldiers before a military parade on Zwyciestwa Square (since 1990 Pilsudski Square). ps/ms PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2H8XYWW–Warszawa, 1946-05-09. Obchody pierwszej rocznicy zakoñczenia II wojny œwiatowej. Nz. kolumna czo³gów przed defilad¹ wojskow¹ na Placu Zwyciêstwa (od 1990 plac Pi³sudskiego). ps/ms PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, May 9, 1946. Commemorations of the 1st anniversary of the end of World War II. Pictured: a column of tanks before a military parade on Zwyciestwa Square (since 1990 Pilsudski Square). ps/ms PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2H8XYTF–Warszawa, 1946-05-09. Obchody pierwszej rocznicy zakoñczenia II wojny œwiatowej. Nz. czo³giœci przed defilad¹ wojskow¹ na Placu Zwyciêstwa (od 1990 plac Pi³sudskiego). ps/ms PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, May 9, 1946. Commemorations of the 1st anniversary of the end of World War II. Pictured: tank soldiers before a military parade on Zwyciestwa Square (since 1990 Pilsudski Square). ps/ms PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2H8XYX8–Warszawa, 1946-05-09. Obchody pierwszej rocznicy zakoñczenia II wojny œwiatowej. Nz. czo³giœci przed defilad¹ wojskow¹ na Placu Zwyciêstwa (od 1990 plac Pi³sudskiego). Na czo³gu namalowany szlak bojowy, na którym walczy³a za³oga. ps/ms PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, May 9, 1946. Ceremonies marking the end of WW2. Pictured: tankmen before the military parade at Plac Zwyciestwa (Pilsudski Square since 1990). On the tank the picture of the tanks' route during WW2. ps/ms PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2H8XYTW–Warszawa, 1946-05-09. Obchody pierwszej rocznicy zakoñczenia II wojny œwiatowej. Nz. kolumna czo³gów przed defilad¹ wojskow¹ na Placu Zwyciêstwa (od 1990 plac Pi³sudskiego). ps/ms PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, May 9, 1946. Commemorations of the 1st anniversary of the end of World War II. Pictured: a column of tanks before a military parade on Zwyciestwa Square (since 1990 Pilsudski Square). ps/ms PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2H8Y0J0–Warszawa, 1946-05-09. Obchody pierwszej rocznicy zakoñczenia II wojny œwiatowej. Defilada wojskowa na Placu Zwyciêstwa (od 1990 plac Pi³sudskiego). Nz. przejazd czo³gów. po/ms PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, May 9, 1946. Ceremonies marking the 1st anniversary of the end of World War II. A military parade on Zwyciestwa Square (since 1990 Pilsudski Square). Pictured: tanks. po/ms PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2H8Y0HJ–Warszawa, 1946-05-09. Obchody pierwszej rocznicy zakoñczenia II wojny œwiatowej. Defilada wojskowa na Placu Zwyciêstwa (od 1990 plac Pi³sudskiego). Nz. przejazd czo³gów. po/ms PAP/Stanis³aw D¹browiecki Warsaw, May 9, 1946. Ceremonies marking the 1st anniversary of the end of World War II. A military parade on Zwyciestwa Square (since 1990 Pilsudski Square). Pictured: tanks. po/ms PAP/Stanislaw Dabrowiecki
RM2HABFRD–£owicz, 1969-10. Jesienna orka na gruntach nale¿¹cych do Technikum Rolniczego w £owiczu. Nz. p³ug czteroskibowy ci¹gniêty przez ci¹gnik g¹sienicowy. mb PAP/Marek Langda Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lowicz, Oct. 1969: Autumn ploughing on the land owned by Agricultural College in Lowicz. Pictured: a four-furrow plough. mb PAP/Marek Langda
RM2HABFTW–£owicz, 1969-10. Jesienna orka na gruntach nale¿¹cych do Technikum Rolniczego w £owiczu. Nz. p³ug czteroskibowy ci¹gniêty przez ci¹gnik g¹sienicowy. mb PAP/Marek Langda Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lowicz, Oct. 1969: Autumn ploughing on the land owned by Agricultural College in Lowicz. Pictured: a four-furrow plough. mb PAP/Marek Langda
RM2H9NYEK–Warszawa, 1949-01. Wzd³u¿ budowanej Trasy W-Z (Wschód-Zachód) zostan¹ posadzone dwudziestoletnie lipy, pochodz¹ce z Zak³adu Hodowli Roœlin przy ulicy Chodkiewicza. Nz. przygotowanie drzew do transportu z terenu ZHR. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Warsaw, Jan. 1949. 20-year-old linden trees from the Plant Growing Firm on Chodkiewicza Street will be planted along the constructed W-Z (East-West) Route. Pictured: tree preparation for transport. bk PAP
RM2H9NYEP–Warszawa, 1949-01. Wzd³u¿ budowanej Trasy W-Z (Wschód-Zachód) zostan¹ posadzone dwudziestoletnie lipy, pochodz¹ce z Zak³adu Hodowli Roœlin przy ulicy Chodkiewicza. Nz. przygotowanie drzew do transportu z terenu ZHR. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Warsaw, Jan. 1949. 20-year-old linden trees from the Plant Growing Firm on Chodkiewicza Street will be planted along the constructed W-Z (East-West) Route. Pictured: tree preparation for transport. bk PAP
RM2H9NYF3–Warszawa, 1949-01. Wzd³u¿ budowanej Trasy W-Z (Wschód-Zachód) zostan¹ posadzone dwudziestoletnie lipy, pochodz¹ce z Zak³adu Hodowli Roœlin przy ulicy Chodkiewicza. Nz. przygotowanie drzew do transportu z terenu ZHR. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Warsaw, Jan. 1949. 20-year-old linden trees from the Plant Growing Firm on Chodkiewicza Street will be planted along the constructed W-Z (East-West) Route. Pictured: tree preparation for transport. bk PAP
RM2H9NYEF–Warszawa, 1949-01. Wzd³u¿ budowanej Trasy W-Z (Wschód-Zachód) zostan¹ posadzone dwudziestoletnie lipy, pochodz¹ce z Zak³adu Hodowli Roœlin przy ulicy Chodkiewicza. Nz. przygotowanie drzew do transportu z terenu ZHR. Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. bk PAP Warsaw, Jan. 1949. 20-year-old linden trees from the Plant Growing Firm on Chodkiewicza Street will be planted along the constructed W-Z (East-West) Route. Pictured: tree preparation for transport. bk PAP
RM2HAC128–Warszawa, 1969-11-20. Uroczystoœæ przekazania 2000-nej koparki do ZSRR wyprodukowanej w Warszawskich Zak³adach Maszyn Budowlanych im. Waryñskiego. Nz. uroczysta ekspedycja koparek z WZMB im. Waryñskiego. mta PAP/Mariusz Szyperko Warsaw, Nov. 20, 1969. The ceremony of transferring the 2000th excavator made by the Warynski Construction Machine Plant in Warsaw. Pictured: the gala shippment of excavators for the USSR. mta PAP/Mariusz Szyperko
RM2HAC122–Warszawa, 1969-11-20. Uroczystoœæ przekazania 2000-nej koparki do ZSRR wyprodukowanej w Warszawskich Zak³adach Maszyn Budowlanych im. Waryñskiego. Nz. uroczysta ekspedycja koparek z WZMB im. Waryñskiego. mta PAP/Mariusz Szyperko Warsaw, Nov. 20, 1969. The ceremony of transferring the 2000th excavator made by the Warynski Construction Machine Plant in Warsaw. Pictured: the gala shippment of excavators for the USSR. mta PAP/Mariusz Szyperko
RM2HA892Y–Warszawa, 1969-11-20. Uroczystoœæ przekazania 2000-nej koparki do ZSRR wyprodukowanej w Warszawskich Zak³adach Maszyn Budowlanych im. Waryñskiego. Nz. uroczysta ekspedycja koparek z WZMB im. Waryñskiego. mta PAP/Mariusz Szyperko Warsaw, Nov. 20, 1969. The ceremony of transferring the 2000th excavator made by the Warynski Construction Machine Plant in Warsaw. Pictured: the gala shippment of excavators for the USSR. mta PAP/Mariusz Szyperko
RM2HA894T–Warszawa, 1969-11-20. Uroczystoœæ przekazania 2000-nej koparki do ZSRR wyprodukowanej w Warszawskich Zak³adach Maszyn Budowlanych im. Waryñskiego. Nz. uroczysta ekspedycja koparek z WZMB im. Waryñskiego. mta PAP/Mariusz Szyperko Warsaw, Nov. 20, 1969. The ceremony of transferring the 2000th excavator made by the Warynski Construction Machine Plant in Warsaw. Pictured: the gala shippment of excavators for the USSR. mta PAP/Mariusz Szyperko
RM2HABFR8–£owicz, 1969-10. Jesienna orka na gruntach nale¿¹cych do Technikum Rolniczego w £owiczu. Nz. p³ug czteroskibowy ci¹gniêty przez ci¹gnik g¹sienicowy. mb PAP/Marek Langda Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lowicz, Oct. 1969: Autumn ploughing on the land owned by Agricultural College in Lowicz. Pictured: a four-furrow plough. mb PAP/Marek Langda
RM2HABTP2–Kotlarnia, 1969-11-02. Po¿ar lasu we wsi Kotlarnia na OpolszczyŸnie. Nz. spychacze g¹sienicowe u¿yte do zasypania pogorzeliska. mb PAP/Kazimierz Seko Kotlarnia, Nov. 2, 1969. A forest fire in the locality of Kotlarnia in Opole region. Pictured: bulldozing after the fire. mb PAP/Kazimierz Seko
RM2H9PD6N–Zakopane, 1949-02-20. W dniach 17-20 lutego odbywa³y siê I Miêdzynarodowe Mistrzostwa Narciarskie, zorganizowane przez Zrzeszenia Sportowe Gwardia. Wziêli w nim udzia³ pracownicy wojska, milicji oraz s³u¿by bezpieczeñstwa z Czechos³owacji, Polski i Wêgier. Nz. prezes ZS Gwardia gen. Józef Konarzewski (L) wrêcza Danielowi Andrzejowi G¹sienicy z Polski dyplom za zajêcie pi¹tego miejsca w biegu zjazdowym. pw PAP Zakopane, Feb. 20, 1949. On February 17-20 the Gwardia Sport Association hosted the 1st International Skiing Championship in Zakopane. Participating were military, police and securi
RM2HA6R8G–Warszawa, 1969-12. Hala monta¿owa w Warszawskich Zak³adach Maszyn Budowlanych im. Ludwika Waryñskiego, w dzielnicy Wola. Zak³ad o przedwojennej tradycji, specjalizuj¹cy siê w produkcji taboru kolejowego. Po II wojnie œwiatowej w latach 1952-1953 przestawiono produkcjê na maszyny budowlane, wówczas te¿ potocznie zaczêto u¿ywaæ nazwê Waryñski. Nz. monta¿ koparek na podwoziu g¹sienicowym. uu PAP/Zbigniew Matuszewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Dec. 1969. The assembly hall at the Warsaw Ludwik Warynski Construction Machine Plant in the Wola district. The plant with a