RF2APC9RN–Malbork, Pomerania / Poland - 2019/08/24: Characteristic gothic defence tower brick tile roofing of the medieval Teutonic Order Castle in Malbork, Pol
RM2HADHCD–£agów 06.1993. Lubuskie Lato Filmowe, najstarszy polski festiwal filmowy. Nz. re¿yserzy Piotr Szulkin (L) i Jerzy Hoffman na spacerze. mw PAP/Ryszard Janowski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Lagow June 1993. Lubuskie Film Summer, the oldest Polish film festival. Pictured: film directors Piotr Szulkin (L) and Jerzy Hoffman taking a walk. mw PAP/Ryszard Janowski Event day unknown
RF2AT3N06–Malbork, Pomerania / Poland - 2019/08/24: Characteristic gothic defence tower brick tile roofing of the medieval Teutonic Order Castle in Malbork, Poland
RM2HA1T2Y–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. chata warmiñska z Nowego Kawkowa, XIX w. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a Warmia region peasant's house from Nowe Kawkowo, the 19th century. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RF2BK57H9–Siena, Panorama of the city with a view of the cathedral. Panorama der Stadt mit Blick auf die Kathedrale. Panorama miasta. 意大利,錫耶納,城市的全景。
RF2BJ5WP8–A small chapel in the Greek province on the background of the hill. Eine kleine griechische Kapelle. Grecja - mała kaplica. 希臘-小教堂。
RF2J2E98K–Pomorze, Poland, Polen, Polska, Kościół Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Toruniu; Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary in Toruń
RF2BK57CM–Pasym Poland Gothic Evangelical Church of the Augsburg Confession. Passenheim Polen Gotische evangelische Kirche des Augsburger Bekenntnisses. 哥特式教堂
RF2FP0706–Singapore, Singapur, Asia, Asien; Passers-by in the Hindu Quarter; Passanten im Hindu-Viertel; Los transeúntes en el barrio hindú; 印度教區的路人
RF2CM0G78–Valea Viilor Romania Transylvania, one of the fortified churches. Powerful towers and defensive walls. Rumänien, Siebenbürgen, befestigte Kirche. 設防教堂
RM2HACGG4–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. chata warmiñska z Nowego Kawkowa, XIX w. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a Warmia region peasant's house from Nowe Kawkowo, the 19th century. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RF2CM0FN5–Axente Sever Romania Transylvania, one of the fortified churches. Powerful towers and defensive walls. Rumänien, Siebenbürgen, befestigte Kirche. 設防教堂
RM2H9N0R5–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. chata warmiñska z Nowego Kawkowa, XIX w. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a Warmia region peasant's house from Nowe Kawkowo, the 19th century. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RF2CM0G08–Valea Viilor Romania Transylvania, one of the fortified churches. Powerful towers and defensive walls. Rumänien, Siebenbürgen, befestigte Kirche. 設防教堂
RM2HACGGF–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. kuŸnia powiœlañska z Bielicy, I po³owa XIX w. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a blacksmith's shop in Bielica, 1st half of the 19th century. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RF2CM0FDG–Axente Sever Romania Transylvania, one of the fortified churches. Powerful towers and defensive walls. Rumänien, Siebenbürgen, befestigte Kirche. 設防教堂
RF2CM0F80–Jasna Góra, Częstochowa, Poland, Fragment of the Pauline Fathers monastery. Monastery buildings. das Kloster der Pauliner Väter. Klostergebäude.
RF2CTTJDX–Pastrana, España, Hiszpania, Spain, Spanien; Monastery of Saint Joseph founded by Teresa of Jesus. Convento de San José. Klasztor świętego Józefa.
RM2H9N0RB–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. kuŸnia powiœlañska z Bielicy, I po³owa XIX w. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a blacksmith's shop in Bielica, 1st half of the 19th century. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RF2CTTJDC–Pastrana, España, Hiszpania, Spain, Spanien; Monastery of Saint Joseph founded by Teresa of Jesus. Convento de San José. Klasztor świętego Józefa.
RM2HA1T3N–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. kuŸnia powiœlañska z Bielicy, I po³owa XIX w. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a blacksmith's shop in Bielica, 1st half of the 19th century. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RF2J2E97W–Pomorze Poland, Polen, Polska, Bazylika katedralna św. Jana Chrzciciela i św. Jana Ewangelisty; Toruń Cathedral; huge red tile roof; 巨大的紅瓦屋頂 dekarstwo
RM2HACGH3–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. koœció³ z Rychnowa, kopia wykonana w 1909 r. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a church in Rychnow, a copy made in 1909. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RF2J8JT0N–Pomorze Gdańskie, Poland, Polen, Polska; Church of the Holy Apostles Peter and Paul in Puck; Kirche der Heiligen Apostel Peter und Paul in Puck; gotyk
RM2HA1RJW–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. koœció³ z Rychnowa, kopia wykonana w 1909 r. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a church in Rychnow, a copy made in 1909. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RF2J8JRY5–Pomorze Gdańskie, Poland, Polen, Polska; Church of the Holy Apostles Peter and Paul in Puck; Kirche der Heiligen Apostel Peter und Paul in Puck; gotyk
RF2CM0H70–Calnic, Romania, Transylvania, rural farm buildings from above (bird's eye view). Rumänien, Siebenbürgen, ländliche Wirtschaftsgebäude von oben.
RF2CM0AN4–Głogowiec, Poland, family home, birthplace of St. Faustina (Helena Kowalska). Polen, Einfamilienhaus, Geburtsort von St. Faustina. Siostra Faustyna
RF2CM0H06–Calnic, Romania, Transylvania, rural farm buildings from above (bird's eye view). Rumänien, Siebenbürgen, ländliche Wirtschaftsgebäude von oben.
RF2CM0AXJ–Głogowiec, Poland, family home, birthplace of St. Faustina (Helena Kowalska). Polen, Einfamilienhaus, Geburtsort von St. Faustina. Siostra Faustyna
RF2DDE4B7–Tivoli, Italy, Italien; Villa d’Este; View of the historic center, the tower of the cathedral basilica. Blick auf das historische Zentrum, den Domturm
RF2J2EBM3–Olsztyn, Warmia, Poland, Polen, Polska, Rynek, Stary ratusz, Market Square, Old Town Hall; Marktplatz, Altes Rathaus; Plaza del Mercado
RFTRMP3R–Palace, residence of the Raczyński family in Rogalin. Palast, Residenz der Familie Raczyński in Rogalin. Pałac rodziny Raczyńskich w Rogalinie.
RM2H9MYXJ–Olsztynek 07.1984. Muzeum Budownictwa Ludowego – Park Etnograficzny w Olsztynku (MBL-PE). Nz. koœció³ z Rychnowa, kopia wykonana w 1909 r. js PAP/Jan Morek Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Olsztynek July 1984. The Folk Building Museum – the Ethnographic Park in Olsztynek (MBL-PE). Pictured: a church in Rychnow, a copy made in 1909. js PAP/Jan Morek Event date unknown.
RM2HACG0Y–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the interior yard with the re
RFTRMP4M–Palace, residence of the Raczyński family in Rogalin. Palast, Residenz der Familie Raczyński in Rogalin. Pałac rodziny Raczyńskich w Rogalinie.
RM2H9N5ND–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the castle's interior yard wi
RFTRMP4B–Palace, residence of the Raczyński family in Rogalin. Palast, Residenz der Familie Raczyński in Rogalin. Pałac rodziny Raczyńskich w Rogalinie.
RM2H9N5PA–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the interior yard with the re
RFTRMP35–Former eremy of Camaldolese in the village of Wigry, Poland. Ehemaliger Eremy von Camaldolese im Dorf von Wigry, Polen. Dawne eremy kamedułów, Wigry.
RM2HA2080–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the interior yard with the re
RFTRMP2R–Former eremy of Camaldolese in the village of Wigry, Poland. Ehemaliger Eremy von Camaldolese im Dorf von Wigry, Polen. Dawne eremy kamedułów, Wigry.
RM2H9N5N9–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the interior yard with the re
RFTRMP2X–Former eremy of Camaldolese in the village of Wigry, Poland. Ehemaliger Eremy von Camaldolese im Dorf von Wigry, Polen. Dawne eremy kamedułów, Wigry.
RM2HA206F–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the interior yard with the re
RM2HA207D–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the castle's interior yard wi
RM2HACG0F–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the interior yard with the re
RM2HACG0A–Baranów Sandomierski 05.1984. Renesansowy bastionowy zamek magnacki, dawna siedziba rodu Leszczyñskich zbudowana wed³ug projektu Santi Gucciego, zwana Ma³ym Wawelem. Mieœci siê tu Muzeum Zag³êbia Siarkowego. Nz. wewnêtrzny dziedziniec zamku z renesansowymi kru¿gankami. js PAP/Wojciech Kryñski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Baranow Sandomierski May 1984. The renaissence aristocracy defence castle, the home to the Leszczynski family, built accoridng to the design by Santi Gucci, known as Little Wawel Castle. Houses Sulphur Basin Museum. Pictured: the castle's interior yard wi
RM2H91WHX–Szczecin, 1947-05. Wille w okolicach jeziora D¹bie. bb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Szczecin, May 1947. Detached houses near Dabie Lake. bb/gr PAP
RM2H9DPP6–Boles³awiec, 1947-10. Zabudowa przy jednej z ulic w starej czêœci miasta. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Boleslawiec, Oct. 1947. One of the streets in the older part of the town. wb/gr PAP
RM2H9C8K2–Lisków, 1947-10. Drewniany dom kryty dachówk¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A wooden house roofed with red tiles. wb/gr PAP
RM2H9C7TR–Boles³awiec, 1947-10. Zabudowa przy jednej z ulic w starej czêœci miasta. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Boleslawiec, Oct. 1947. One of the streets in the older part of the town. wb/gr PAP
RM2H9DRP8–Lisków, 1947-10. Drewniany dom kryty dachówk¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A wooden house roofed with red tiles. wb/gr PAP
RM2HABGKC–Sokó³ka, 1969-10. Panorama powiatowego miasta Sokó³ka ad PAP/Roman Señko Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Sokolka, Oct. 1969. Panorama of the locality of Sokolka. ad PAP/Roman Senko
RM2H9FETB–Dobrocin, 1948-02. Wieœ za³o¿ona w koñcu XIII w. w pobli¿u szlaku handlowego ³¹cz¹cego Mazowsze z Elbl¹giem. Nz. mieszkaniec wsi na tle swojego obejœcia. po/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Dobrocin, Feb. 1948. The village founded at the end of the 13th century near a trade route linking Mazowsze with Elblag. Pictured: a villager in front of his house. po/gr PAP
RM2H9C6YT–Lisków, 1947-10. Murowany dom przy g³ównej drodze wsi. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A brick house at the main road of the village. wb/gr PAP
RM2H9DNYB–Lisków, 1947-10. Murowany dom przy g³ównej drodze wsi. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A brick house at the main road of the village. wb/gr PAP
RM2H9DRP7–Lisków, 1947-10. Murowana obora z 1928 r. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A brick barn built in 1928. wb/gr PAP
RM2H9C8JH–Lisków, 1947-10. Murowana obora z 1928 r. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A brick barn built in 1928. wb/gr PAP
RM2H9192D–Warszawa, 1947-04. Zak³adanie dachówki na po³aæ dachu kamienicy przy ulicy Nowy Œwiat. wb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, April 1947. A worker placing tiles on a roof. wb PAP
RM2H8YE1F–Okolice Warki, 1946-08-18. Wizyta delegacji Podkomisji ONZ do spraw Odbudowy Gospodarczej Terenów Zniszczonych w pasie zniszczeñ pod Wark¹. ps/gr PAP/Jerzy Baranowski Warka, August 18, 1946. Delegates of the UN Commission for the Economic Reconstruction of Destroyed Territories view destroyed areas near Warka. ps/gr PAP/Jerzy Baranowski
RM2H8YC48–Kostrzyn, 1946-08-01. Kostrzyn, 1946-08. Budynek Mleczarni Spó³dzielczej. mw PAP/Jerzy Baranowski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. mw/gr PAP/Jerzy Baranowski opisy dsh Kostrzyn, Aug. 1, 1946. The building ofCooperative Dairy. mw PAP/Jerzy Baranowski
RM2H9MG2B–Mirków ko³o Wroc³awia, 1948-09-21. We Francji po wojnie wed³ug spisu z 1946 roku by³o ponad 420 tys. Polaków. By³a do emigracja g³ównie robotnicza (górnicza) oraz wojenna. Reemigracja do Polski odbywa³a siê na podstawie umów polsko-francuskich podpisanych w 1946 i 1948 roku. W ramach zorganizowanej akcji do Polski wróci³o ok. 25 tys. rodzin. Nz. dwurodzinny dom robotniczy. msa PAP/S. W. Sadowski Mirkow near Wroclaw, Sept. 21, 1948. According to the census of 1946 more than 420,000 Poles lived in France, chiefly job-seeking (miners) and war emigrants. Return to Poland was based on Polish-
RM2H9G52A–Wroc³aw, 1948-06. Pierwsze domy, których w³aœciciele otrzymali akty w³asnoœci. wb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Aug. 1948. First houses, the owners of which received property titles. wb PAP
RM2H9G51K–Wroc³aw, 1948-06. Jeden z pierwszych domów, którego w³aœciciel otrzyma³ akt w³asnoœci. wb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Aug. 1948. One of first houses, the owner of which received the property title. wb PAP
RM2H9G51T–Wroc³aw, 1948-06. Jeden z pierwszych domów, którego w³aœciciel otrzyma³ akt w³asnoœci. wb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Aug. 1948. One of first houses, the owner of which received the property title. wb PAP
RM2HABK47–Liksajny, 1969-11. Budynek wiejskiego domu nauczyciela. uu PAP/Stanis³aw Moroz Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liksajny, November 1969. A building of a country teacher house. uu PAP/Stanislaw Moroz
RM2HABK33–Liksajny, 1969-11. Budynek wiejskiego domu nauczyciela. uu PAP/Stanis³aw Moroz Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liksajny, November 1969. A building of a country teacher house. uu PAP/Stanislaw Moroz
RM2HABK3N–Liksajny, 1969-11. Budynek wiejskiego domu nauczyciela. uu PAP/Stanis³aw Moroz Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liksajny, November 1969. A building of a country teacher house. uu PAP/Stanislaw Moroz
RM2H8YE1P–Okolice Warki, 1946-08-18. Wizyta delegacji Podkomisji ONZ do spraw Odbudowy Gospodarczej Terenów Zniszczonych w pasie zniszczeñ pod Wark¹. Nz. zabudowania gospodarskie w trakcie budowy. ps/gr PAP/Jerzy Baranowski Warka, August 18, 1946. Delegates of the UN Commission for the Economic Reconstruction of Destroyed Territories view destroyed areas near Warka. Pictured: a farm building in construction. ps/gr PAP/Jerzy Baranowski
RM2H8YE27–Okolice Warki, 1946-08-18. Wizyta delegacji Podkomisji ONZ do spraw Odbudowy Gospodarczej Terenów Zniszczonych w pasie zniszczeñ pod Wark¹. Nz. zabudowania gospodarskie w trakcie budowy. ps/gr PAP/Jerzy Baranowski Warka, August 18, 1946. Delegates of the UN Commission for the Economic Reconstruction of Destroyed Territories view destroyed areas near Warka. Pictured: a farm building in construction. ps/gr PAP/Jerzy Baranowski
RM2H9MC0D–Ciechanów, 1948-09-12. Zak³ad rymarski i zak³ad fryzjerski w pobli¿u rynku. wb PAP Ciechanow, Sept. 12, 1948. A leatherworker's plant and a hairdresser near the market. wb PAP
RM2H9FB2F–Ustronie Morskie, 1948. Dom wczasowy Marysin. wb PAP Dok³adny miesi¹c i dzieñ wydarzenia nieustalone. Ustronie Morskie, 1948. The Marysin holiday house. wb PAP
RM2H9F8NR–Gdañsk, 1948. Budowa osiedla tzw. domków fiñskich we Wrzeszczu. Nz. uk³adanie dachówki. wb PAP Dok³adny miesi¹c i dzieñ wydarzenia nieustalone. Gdansk, 1948. Construction of a prefab house estate in the Wrzeszcz district. Pictured: roof tiling. wb PAP
RM2H9DT8K–Lisków, 1947-10. Wóz konny na g³ównej drodze wsi. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A horse-driven cart on the village's main road. wb/gr PAP
RM2H9C8XM–Lisków, 1947-10. Wóz konny na g³ównej drodze wsi. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A horse-driven cart on the village's main road. wb/gr PAP
RM2HABNPR–Polska, 1969-11. Wieœ w rejonie Trójmiasta. uu PAP/Janusz Uklejewski Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Poland, Nov. 1969. A village near the Tri-city of Gdansk, Gdynia and Sopot. uu PAP/Janusz Uklejewski
RM2H9M134–Wroc³aw, 1948-09. Wystawa Ziem Odzyskanych (21 lipca-31 paŸdziernika). Nz. wzorcowa zagroda ch³opska. wb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Wroclaw, Sept. 1948. The Exhibition of the Regained Territories (July 21- October 31). Pictured: a model homestead. wb PAP
RM2H9DNY1–Lisków, 1947-10. Murowany dom przy g³ównej drodze wsi. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A brick house at the main road of the village. wb/gr PAP
RM2H9C7HF–Lisków, 1947-10. Dom ogrodzony drewnianym p³otem przy g³ównej drodze wiod¹cej przez wieœ. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A house enclosed with a wooden fence at the main road of the village. wb/gr PAP
RM2H9C6YK–Lisków, 1947-10. Murowany dom przy g³ównej drodze wsi. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A brick house at the main road of the village. wb/gr PAP
RM2H9DPF3–Lisków, 1947-10. Dom ogrodzony drewnianym p³otem przy g³ównej drodze wiod¹cej przez wieœ. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A house enclosed with a wooden fence at the main road of the village. wb/gr PAP
RM2HABK3Y–Liksajny, 1969-11. Budynek wiejskiego domu nauczyciela. uu PAP/Stanis³aw Moroz Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liksajny, November 1969. A building of a country teacher house. uu PAP/Stanislaw Moroz
RM2HABK4R–Liksajny, 1969-11. Budynek wiejskiego domu nauczyciela. uu PAP/Stanis³aw Moroz Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liksajny, November 1969. A building of a country teacher house. uu PAP/Stanislaw Moroz
RM2H9MG35–Mirków ko³o Wroc³awia, 1948-09-21. Rodzina Wêc³asów z Dortmundu, reemigranci z Westfali. Serafin Wêc³as (1P) pracuje w fabryce w Psim Polu. msa PAP/S. W. Sadowski Mirkow near Wroclaw, Sept. 21, 1948. Family Weclas from Dortmund reemigrants from Westfalia. Serafin Weclas (1st from right) works in a factory in Psie Pole. msa PAP/S. W. Sadowski
RM2H9M3D6–Warszawa, 1948-09. Budowa osiedla mieszkaniowego przodowników pracy na Mariensztacie wed³ug projektów zespo³u architektów pod kierownictwem Zygmunta Stêpiñskiego i Józefa Sigalina. Nz. materia³y budowlane na rynku Mariensztackim. wb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Sept. 1948. Construction of a housing estate for Heroes of Labour in the Mariensztat district. The estate was designed by a team of architects led by Zygmunt Stepinski and Jozef Sigalin. Pictured: building materials on Mariensztat Marketplace. wb PAP
RM2H9M3D3–Warszawa, 1948-09. Budowa osiedla mieszkaniowego przodowników pracy na Mariensztacie wed³ug projektów zespo³u architektów pod kierownictwem Zygmunta Stêpiñskiego i Józefa Sigalina. Nz. materia³y budowlane na rynku Mariensztackim. wb PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Warsaw, Sept. 1948. Construction of a housing estate for Heroes of Labour in the Mariensztat district. The estate was designed by a team of architects led by Zygmunt Stepinski and Jozef Sigalin. Pictured: building materials on Mariensztat Marketplace. wb PAP
RM2H9DT0H–Lisków, 1947-10. Mê¿czyzna z koniem na podwórzu przed obor¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A man holding a horse at the yard in front of the brick barn. wb/gr PAP
RM2H9C8NP–Lisków, 1947-10. Mê¿czyzna z koniem na podwórzu przed obor¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Liskow, Oct. 1947. A man holding a horse at the yard in front of the brick barn. wb/gr PAP
RM2H9DPX8–Boles³awiec, 1947-10. Kamienice przy jednej z ulic w starej czêœci miasta. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Boleslawiec, Oct. 1947. Tenement houses in the old part of the town. wb/gr PAP
RM2H9C7Y7–Boles³awiec, 1947-10. Kamienice przy jednej z ulic w starej czêœci miasta. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Boleslawiec, Oct. 1947. Tenement houses in the old part of the town. wb/gr PAP
RM2HABYF9–Elbl¹g, 1969-11-15. Droga dojazdowa do nowowybudowanego osiedla bloków mieszkalnych przy ul. Nowowiejskiej. uu PAP/Stanis³aw Moroz Elblag, Nov. 15, 1969. The road to the new housing estate on Nowowiejska Street. uu PAP/Stanislaw Moroz
RM2HA934K–Elbl¹g, 1969-11-15. Droga dojazdowa do nowowybudowanego osiedla bloków mieszkalnych przy ul. Nowowiejskiej. uu PAP/Stanis³aw Moroz Elblag, Nov. 15, 1969. The road to the new housing estate on Nowowiejska Street. uu PAP/Stanislaw Moroz
RM2HABGKD–Sokó³ka, 1969-10. Panorama powiatowego miasta Sokó³ka. Nz. panorama miasta, na której widaæ czêœæ starej i nowej zabudowy. ad PAP/Roman Señko Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Sokolka, Oct. 1969. Panorama of Sokolka. Pictured: old and new part of the town. ad PAP/Roman Senko
RM2HABP40–Kamieñ Pomorski, 1969-11. Zabytkowy ratusz gotycki z prze³omu XIII i XIV wieku, usytuowany w centrum staromiejskiego rynku. Siedziba Miejskiej Rady Narodowej. ad PAP/Andrzej Wituszyñski (Witusz) Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony. Kamien Pomorski, Nov. 1969. A historic gothic town hall, built at the turn of 13th and 14th century, situated in the center of the old town market, Town National Council HQ. ad PAP/Wituszynski
Download Confirmation
Please complete the form below. The information provided will be included in your download confirmation