RMT79FNG–Bormio, Terme: veduta serale dello stabilimento 'Bagni Vecchi'. [ENG] Bormio, Spa: night view of the thermal baths 'Bagni Vecchi'
RMT78EH4–Bormio 2000, Scuola Italiana di Sci Gallo Cedrone: maestri di sci e di snowboard. [ENG] Bormio 2000, Italian Ski School 'Gallo Cedrone': ski and sno
RMT79FRK–Bormio, Terme, Stabilimento 'Bagni Nuovi': il direttore Cristina Confortola, siede su una vasca di marmo dove ci si può immergere in acqua fredda pe
RMT786TA–Distilleria Peloni: manifesto pubblicitario di alcuni prodotti, tra i quali l'amaro Braulio. [ENG] Distilleria Peloni: advertising poster of some ty
RMT70WG6–Forme di parmigiano reggiano. [ENG] Wheels of Parmesan cheese.
RMT70WXF–Modena, 'Caffetteria Giusti', in via Farini: scorcio serale con tavolini all'aperto. [ENG] Modena, 'Caffetteria Giusti' (coffee house/bar) in Farini s
RMT70X89–Modena, bottega 'Antica Pasticceria San Biagio', in via Emilia Centro: gli amaretti di Modena, particolarmente apprezzati da Enzo Ferrari. [ENG] Mode
RMT70X86–Modena: bottega 'Antica Pasticceria San Biagio', in via Emilia Centro. [ENG] Modena: Historical shop 'Antica Pasticceria San Biagio' (old pastry shop
RMT786MA–Distilleria Peloni, le cantine: le botti per l'invecchiamento dell'amaro Braulio. [ENG] Distilleria Peloni, the cellars: the barrels for the ageing
RMT78PRA–Un piatto di frittelle di baccalà, con salvia e rosmarino. [ENG] A dish of fried salted codfish, with sage and rosemary.
RMT70YTF–Modena: statua dell'Arcangelo Gabriele sul timpano del transetto centrale del Duomo e, sullo sfondo, la Torre Civica. [ENG] Modena: statue of Archang
RMT79FP6–Bormio, Terme, Stabilimento 'Bagni Vecchi': cartello 'Bagni Romani' [ENG] Bormio, Spa, the thermal baths 'Bagni Vecchi': a sign 'Roman Baths'.
RMT70WG1–Museo Stanguellini: salone centrale con diversi modelli di auto Stanguellini. [ENG] Stanguellini Museum: the central hall with different models of St
RMT78FBH–Bormio, collegiata dei Santi Gervasio e Protasio: particolare di bassorilievo con Cristo benedicente. [ENG] Bormio, church of St. Gervasius and Pro
RMT78FBP–Bormio: antica casa e la sede del Comune. [ENG] Bormio: old house and the seat of the town hall.
RMT79FJ9–Bormio, negozio 'La Sceleira': Veronica Pozzi (figlia del titolare) dietro a confezioni di funghi secchi. [ENG] Bormio, 'La Sceleira' shop: Veronic
RMT70WMX–Pasta fresca: un piatto di tagliatelle al ragù. [ENG] Fresh pasta: a dish of 'tagliatelle' with Bolognese sauce (ragout sauce).
RMT7887D–Reggio Emilia, Complesso monastico cinquecentesco di San Pietro, uno dei chiostri: dipinti parietali rinascimentali. [ENG] Reggio Emilia, St. Peter M
RMT78G31–Bormio, Centro storico, la Collegiata dei SS. Gervasio e Protasio: 'Compianto sul Cristo morto', di Gioan Pietro Rocca (metà 1600), dettaglio. [ENG]
RMT79FJ0–Combo: Casa Magatelli con affresco 'Madonna e Santi Francesco e Antonio Abate', di Leone fu Giovanni di Grosotto (1508). [ENG] Combo: Magatelli Hous
RMT78FRY–Bormio, Collegiata dei Santi Gervasio e Protasio (patroni di Bormio), facciata: portale laterale con lunetta affrescata (XV sec.). [ENG] Bormio, chu
RMT7869E–Articolo di giornale di moda (inizio Novecento). [ENG] Article about fashion in a newspaper (beginning XX century).
RMT78PRE–Piatto di insalata di farro con pomodori, basilico e olive. [ENG] A plate of spelt salad with tomatoes, basil and olives.
RMT78G5B–Bormio, Centro storico, la Collegiata dei SS. Gervasio e Protasio: 'Compianto sul Cristo morto', di Gioan Pietro Rocca (metà 1600), dettaglio. [ENG]
RMT70WG9–Aceto balsamico e Parmigiano reggiano. [ENG] Balsamic vinegar and Parmesan cheese.
RMT78EH2–Bormio 2000, Scuola Italiana di Sci Gallo Cedrone: maestri di sci e di snowboard. [ENG] Bormio 2000, Italian Ski School 'Gallo Cedrone': ski and sno
RMT787EM–Reggio Emilia, Piazza Prampolini: veduta nottura del Broletto. Gente seduta ai tavolini di un bar. [ENG] Reggio Emilia, Prampolini Square: night vie
RMT70YPD–Modena: veduta del fianco sud del Duomo e, sullo sfondo, la Torre Civica. [ENG] Modena: view of the Southern side of the Cathedral (Duomo) and, in t
RMT70X7Y–Modena, 'Caffetteria Giusti', in via Farini: amiche a un tavolino. [ENG] Modena, 'Caffetteria Giusti' (coffee house/bar) in Farini street: friends at
RMT78FM8–Bormio, Collegiata dei Santi Gervasio e Protasio (patroni di Bormio), facciata: particolare di uno dei portali laterali con testa di leone. [ENG] Bo
RMT79FP0–Bormio, Terme, Stabilimento 'Bagni Vecchi': ospiti in una delle vasche dei Bagni Romani. [ENG] Bormio, Spa, the thermal baths 'Bagni Vecchi': a cou
RMT78F1F–Bormio: porta in legno di antica casa con stipite in pietra. [ENG] Bormio: old house wooden door with stone jamb.
RMT78PW5–Piatto per la preparazione di tortellini e farina. [ENG] A plate showing the preparation of tortellini (a kind of Italian first course) and flour.
RMT78F88–Bormio, centro storico: via con insegna dell'amaro Braulio. [ENG] Bormio, the old town centre: street with Braulio tonic liquor.
RMT70X01–Modena: scrocio serale del Pub Griffin's. [ENG] Modena: night partial view of Griffin's Pub.
RMT78PRD–Un piatto di baccalà in umido guarnito da prezzemolo. [ENG] A dish of codfish stew, with parsley.
RMT78PRC–Un piatto con alici (acciughe) e peperoni guarniti da basilico. [ENG] A plate of anchovies and peppers, with basil.
RMT79FF3–Veduta della Vallata di Bormio innevata. [ENG] View of the Valley of Bormio covered with snow.
RMT787A8–Reggio Emilia, Piazza Prampolini: uno scorcio con parte della facciata del Palazzo del Comune. [ENG] Reggio Emilia, Prampolini Square: partial view
RMT78PTT–Un piatto di insalata di polpo con carciofi. [ENG] A plate of octopus salad with artichokes.
RMT78F5N–Bormio: stemma sulla facciata di un antico albergo del centro storico. [ENG] Bormio: emblem on the façade of a historic hotel in the centre.
RMT70WGE–Collezione Umberto Panini (moto e auto d'epoca): Umberto Panini in sella alla sua Harley Davidson Service. [ENG] Umberto Panini Collection of ancient
RMT79FFF–Scorcio di Combo. Sullo sfondo a destra, il centro di Bormio. [ENG] View of Combo. In the background, on the right, Bormio centre.
RMT787AT–Reggio Emilia, Piazza Prampolini: veduta notturna con, da sinistra, il Palazzo del Monte, il Palazzo Vescovile, il Duomo e il Palazzo dei Canonici. Bi
RMT78EH3–Bormio 2000, Scuola Italiana di Sci Gallo Cedrone: maestra di sci. [ENG] Bormio 2000, Italian Ski School 'Gallo Cedrone': ski teacher.
RMT78PTY–Piatto di tagliatelle condite con ragù alla bolognese. [ENG] A plate of tagliatelle seasoned with ragout (Bolognese sauce).
RMT78G12–Bormio, Collegiata dei SS. Gervasio e Protasio: dettaglio di cornice lignea di una cappella laterale. [ENG] Bormio, Collegiate Church of SS. Gervasi
RMT786FW–Bormio: negozio di antiquariato con vecchi mobili valtellinesi. [ENG] Bormio: antique store selling Valtellina old furniture.
RMT70X8F–Modena, bottega 'Antica Pasticceria San Biagio', in via Emilia Centro: i titolari Gianpiero Ronchi e sua moglie Iolanda. [ENG] Modena, Historical sho
RMT79F72–Bormio: via del centro storico. [ENG] Bormio: street in the old town centre.
RMT78ENE–Bormio 2000, Scuola Italiana di Sci Gallo Cedrone: maestro di snowboard [ENG] Bormio 2000, Italian Ski School 'Gallo Cedrone': snowboard teacher.
RMT78F37–Bormio: porta in legno di antica casa con stipite in pietra. [ENG] Bormio: old house wooden door with stone jamb.
RMT70WNK–Modena, Palazzo Ducale (sede dell'Accademia militare), particolare della facciata: 'Ercole', statua di Prospero Sogari (1565) e e mascherone reggicat
RMT70WYJ–Modena: scrocio serale del Pub Griffin's. [ENG] Modena: night partial view of Griffin's Pub.
RMT78FF8–Bormio, Centro storico, piazza Cavour o piazza del Kuerc dove sorgono il Kuerc (bassa loggia con tetto di ardesia dove un tempo si amministrava la giu
RMT70WNH–Modena: scorcio di piazza della Pomposa. [ENG] Modena: partial view of Piazza della Pomposa (Pomposa Square).
RMT786CC–Piatti tipici valtellinesi: sciatt (crocchette) e pizzocheri. [ENG] Valtellina typical recipes: sciatt (croquette) and pizzocheri (a kind of buckwhe
RMT788ED–Reggio Emilia, Complesso monastico cinquecentesco di San Pietro: operaio al lavoro. [ENG] Reggio Emilia, St. Peter Monastery (XVI century): man at wo
RMT78PTX–Un piatto di pomodori ripieni con guarnitura di maionese e foglia di basilico. [ENG] A dish of filled tomatoes covered with mayonnaise and basil leav
RMT78FEA–Agrifoglio. [ENG] Holly.
RMT786JR–Distilleria Peloni: Egidio Tarantola Peloni, il titolare, mostra cinque delle 16 erbe per preparare l'amaro Braulio. [ENG] Distilleria Peloni: Egidi
RMT79FRG–Bormio, Terme, Stabilimento 'Bagni Vecchi': ospiti nella sauna. [ENG] Bormio, Spa, the thermal baths 'Bagni Vecchi': a couple of guests in the saun
RMT786GW–Enoteca 'La corte del vino': bottiglie di vino della Valtellina. [ENG] Wineshop 'La corte del vino': bottles of Valtellina wine.
RMT78PW3–Piatto per la preparazione di tortellini e farina. [ENG] A plate showing the preparation of tortellini (a kind of Italian first course) and flour.
RMT78PPB–Un piatto di zucchine al forno con pomodorini. [ENG] A plate of baked zucchini (courgettes) with tomatoes.
RMT70WP3–Modena: scorcio di via Farini. Sullo sfondo, la facciata di Palazzo Ducale (sede dell'Accademia militare) in piazza Roma. [ENG] Modena: partial view
RMT79FRP–Bormio, Terme, Stabilimento 'Bagni Nuovi': coppia in piscina all'aperto. [ENG] Bormio, Spa, the thermal baths 'Bagni Nuovi': couple in an open air
RMT79FT2–Illustrazione d'epoca di George Barbier (stile Art Déco): modello di abito (inizio XX secolo). [ENG] Vintage illustration by George Barbier (Art Dé
RMT786CJ–Formaggi tipici valtellinesi serviti con miele e noci. [ENG] Valtellina typical kinds of cheese served with walnuts and honey.
RMT78ENG–Bormio 2000, Scuola Italiana di Sci Gallo Cedrone: maestro di sci dà una lezione a un bimbo. [ENG] Bormio 2000, Italian Ski School 'Gallo Cedrone':
RMT70YX5–Modena: veduta aerea della città. [ENG] Modena: aerial view of the town.
RMT786ER–Bormio, negozio 'La Sceleira': Veronica Pozzi (figlia del titolare) dietro a confezioni di funghi secchi. [ENG] Bormio, 'La Sceleira' shop: Veronic
RMT787K9–Reggio Emilia, centro storico: innamorati nei pressi di piazza Casotti. [ENG] Reggio Emilia, town centre: lovers near Casotti square.
RMT70WXY–Modena: scorcio serale di Piazza Mazzini. Sullo sfondo, la Sinagoga, costruita tra il 1869 e il 1873. [ENG] Modena: night partial view of Piazza Mazz
RMT79FJF–Bormio: Marcello Canclini, esperto di etnografia, storia locale e folclore, indossa una delle maschere del Carnevale bormino. [ENG] Bormio: Marcello
RMT78ENC–Bormio 2000, Scuola Italiana di Sci Gallo Cedrone: maestro di sci. [ENG] Bormio 2000, Italian Ski School 'Gallo Cedrone': ski teacher.
RMT70WN6–Gastronomia: fasi di preparazione dei tortellini. [ENG] Gastronomy: phases of preparation of tortellini.
RMT78EX8–Bormio 2000: le piste e gli impianti di risalita. [ENG] Bormio 2000: ski slopes and ski lifts.
RMT786JX–Distilleria Peloni, le cantine: le botti per l'invecchiamento dell'amaro Braulio. [ENG] Distilleria Peloni, the cellars: the barrels for the ageing
RMT70X7R–Modena, 'Caffetteria Giusti', in via Farini: coppia a un tavolino. [ENG] Modena, 'Caffetteria Giusti' (coffee house/bar) in Farini street: couple at
RMT78PTW–Un piati di fusilli con sugo di zucchine e mozzarella. [ENG] A dish of rotini, with zucchini and mozzarella.
RMT788EF–Reggio Emilia, Giardini Pubblici o Parco del Popolo:particolare del monumento dei Concordii (monumento funebre proveniente da Boretto. Arte romana del
RMT7887C–Reggio Emilia, Complesso monastico cinquecentesco di San Pietro, uno dei chiostri: dipinti parietali rinascimentali. [ENG] Reggio Emilia, St. Peter M
RMT786P9–Distilleria Peloni, le cantine: Egidio Tarantola Peloni, il titolare, accanto alle botti per l'invecchiamento dell'amaro Braulio. [ENG] Distilleria
RMT786B3–Salumi tipici valtellinesi:speck, salame, bresaola, ecc. [ENG] Valtellina typical cold cuts: smoked ham, salami, bresaola, etc
RMT79FHP–Combo: porta in legno di antica casa. [ENG] Combo: old house wooden door.
RMT78F84–Bormio: porta in legno di antica casa con stipite in pietra. [ENG] Bormio: old house wooden door with stone jamb.
RMT70WPW–Modena: i portici di via Emilia Centro con persone a piedi e in bici. [ENG] Modena: the porches in Emilia Centro Street with people walking and ridin
RMT7876M–Reggio Emilia: tratto di via Emilia San Pietro con le bancarelle del mercato. [ENG] Reggio Emilia: stretch of Emilia San Pietro road with the market
RMT79FFD–Bormio: veduta del torrente Frodolfo dal ponte di Combo. [ENG] Bormio: view of Frodolfo creek from the Combo bridge.
RMT78876–Reggio Emilia, Complesso monastico cinquecentesco di San Pietro: uno dei chiostri. [ENG] Reggio Emilia, St. Peter Monastery (XVI century): one of the
RMT70YR2–Modena: veduta aerea di Piazza Grande con il Duomo, la Ghirlandina (la torre campanaria) e il Municipio con la Torre civica. [ENG] Modena: aerial vie
RMT78EXT–Bormio, chiesa di S. Vitale e S. Valeria (genitori di S. Gervasio e S. Protasio, patroni di Bormio): la cinquecentesca ancona lignea dell'altare, raff
RMT70X74–Modena, bottega storica 'Salumeria Giusti', in via Farini: distinta dei prezzi. [ENG] Modena, Historical shop 'Salumeria Giusti' (Delicatessen), in F
Download Confirmation
Please complete the form below. The information provided will be included in your download confirmation