Alamy logo

"English: A page from Luso-Tamil Catechism (Cartilha or Primer) printed in Lisbon in 1554 CE. It is a bilingual work with Tamil and Portuguese phrases - both printed in Roman script. This is the earliest known printed work of Tamil (though in roman script). The books is 38 pages long with Tamil phrases in Red followed immediately by Portuguese translations printed in black (in smaller font). Authors of the book were Tamil Christians living in Lisbon - Vincente de Nazareth, Thome da Cruz and Jorge Carvalho(?). They were supervised by Father Joao Villa de Conde. The single surviving copy of the

"English: A page from Luso-Tamil Catechism (Cartilha or Primer) printed in Lisbon in 1554 CE. It is a bilingual work with Tamil and Portuguese phrases - both printed in Roman script. This is the earliest known printed work of Tamil (though in roman script). The books is 38 pages long with Tamil phrases in Red followed immediately by Portuguese translations printed in black (in smaller font). Authors of the book were Tamil Christians living in Lisbon - Vincente de Nazareth, Thome da Cruz and Jorge Carvalho(?).  They were supervised by Father Joao Villa de Conde. The single surviving copy of the Stock Photo
Preview

Image details

Contributor:

Matteo Omied / Alamy Stock Photo

Image ID:

2BCJWYM

File size:

14.3 MB (459.2 KB Compressed download)

Releases:

Model - no | Property - noDo I need a release?

Dimensions:

2671 x 1872 px | 22.6 x 15.8 cm | 8.9 x 6.2 inches | 300dpi

Date taken:

11 June 2010

More information:

This image is a public domain image, which means either that copyright has expired in the image or the copyright holder has waived their copyright. Alamy charges you a fee for access to the high resolution copy of the image.

This image could have imperfections as it’s either historical or reportage.

"English: A page from Luso-Tamil Catechism (Cartilha or Primer) printed in Lisbon in 1554 CE. It is a bilingual work with Tamil and Portuguese phrases - both printed in Roman script. This is the earliest known printed work of Tamil (though in roman script). The books is 38 pages long with Tamil phrases in Red followed immediately by Portuguese translations printed in black (in smaller font). Authors of the book were Tamil Christians living in Lisbon - Vincente de Nazareth, Thome da Cruz and Jorge Carvalho(?). They were supervised by Father Joao Villa de Conde. The single surviving copy of the book is at the Ethnological Museum at Belem, The title of the book reads Cartilho che conte brevemente ho q todo christavo deve aprender pera sua saluacum, a qual el rey dom joham terceiro deste nome nosso senhor mandou imprimir e lingua Tamul e Portugues co ha declaracum do Tamul por Cima de vermelho (Primer which contains in brief all that a Christian should know for his salvation and for which our lord, the king Dom John III, had ordered to be printed in the Tamil language and in Portuguese with the Tamil meaning printed above in red.) This book was rediscovered by Fr. Xavier Thaninayagam in the 1950s.; 2 February 1554; Achchum Padhippum by Ma. Sa. Sambandhan 1980; Unknown author; "

Save up to 30% with our image packs

Pre-pay for multiple images and download on demand.

View discounts