Caractâeristiques des saints dans l'art populaire . n cartouche : « Attends-moi au jour de ma résurrection {Exspeclame in die resur-reclionis). » La glose montre dans ce passage (Sophon.III, 7; etc.) le triomphe de lÉglise après les infidélités etlapostasie de la Synagogue. Les autres personnages dont il nous reste à parlerdans ce même monument ne sont pas dordinaire mis aunombre dos prophètes proprement dits, parce que lÉcri-ture sainte ne leur a donné place que dans ses livreshistoriques. Au fond, nous navons pas moins leur lan-gage dans les récits de la Bible, et nous savons quilsétaient in

Image details
Contributor:
The Reading Room / Alamy Stock PhotoImage ID:
2ANH67MFile size:
7.2 MB (264.9 KB Compressed download)Releases:
Model - no | Property - noDo I need a release?Dimensions:
1093 x 2287 px | 18.5 x 38.7 cm | 7.3 x 15.2 inches | 150dpiMore information:
This image is a public domain image, which means either that copyright has expired in the image or the copyright holder has waived their copyright. Alamy charges you a fee for access to the high resolution copy of the image.
This image could have imperfections as it’s either historical or reportage.
Caractâeristiques des saints dans l'art populaire . n cartouche : « Attends-moi au jour de ma résurrection {Exspeclame in die resur-reclionis). » La glose montre dans ce passage (Sophon.III, 7; etc.) le triomphe de lÉglise après les infidélités etlapostasie de la Synagogue. Les autres personnages dont il nous reste à parlerdans ce même monument ne sont pas dordinaire mis aunombre dos prophètes proprement dits, parce que lÉcri-ture sainte ne leur a donné place que dans ses livreshistoriques. Au fond, nous navons pas moins leur lan-gage dans les récits de la Bible, et nous savons quilsétaient inspiiés de Dieu. 1. Habac. m, 3 : « Ueus ab austro veniet, et sanctus do montePharan. » 2. Jp. puis bien me contenter en cet endroit de renvoyer à la gloseordinaire, qui était un manuel si important pour les gens du mojenâge; et que lon néglige beaucoup trop de nos jours, Lue (p. 710), ce grand homme qui protesta si hautcontre lidolâtrie du royaume dIsraël et les iniquitésdes rois de Juda, avait bien quelque droit de prendre. Sopîionie. rang parmi les principaux organes de la Sagesse éternelledurant lépoque de lAncien Testament. Je ne sauraisvraiment dire pourquoi, à partir de celui-ci, tous parlentgrec; tandis que jusque-là nous avions toujours la languelatine, sauf dans les noms des personnages. Peut-être, abandonnant la décoration (et par conséquent la distri-bution des scènes) aux artistes de Constantinople, leuravait-on adressé de Rome un progranniie moins com-pliqué que celui auquel ils sarrêtèrent en définitive.Ceux-ci, après avoir pris leurs mesures, se seront arrêtésà des proportions moindres quon ne lavait calculéen Italie; et auront été conduits à choisir sans contrôletrois personnages de plus dans lancienne loi. En ce cas, des Byzantins auront été consultés pour compléter cetensemble, et tout prête à penser que la langue latineétait fort peu cultivée dans lempire dOrient. Bref, les paroles prêtées par ces Grecs